Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Calls for UK publishers to print more translated literature from China

By Bo Leung in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-05-15 18:46
Share
Share - WeChat

Literature lovers, publishers and distributors wan the UK book industry to bring in more translated and bilingual books from China.

During a seminar at the China Context event in London's Chinatown on Friday, leading experts, Sinolo-gists and academics explored ways to develop opportunities for literary exchanges between China and the UK.

In 2013, Britain licensed 574 titles from China, while the world's second largest economy licensed 2,521 from the UK.

Angus Phillips, director at Oxford International Center for Publishing Studies said: "The ratio of Chinese exports and imports have shifted over the last few years but partly that has been China exporting into their own region in Asia. Certainly there has been more interest in the UK in taking Chinese copyrights but I think it is a niche market compared to some of the best sellers that are going from the west into China."

He said more needs to be done to get people in the UK to read more Chinese literature trabslated into English.

"Translated literature remains at a very low percentage of only about 3 percent," Phillips added.

To boost sales of Chinese literature, Phillips suggested growing the pool of translators and agents in Britain for this market and also more dialogue between industry experts from both countries.

The seminar was part the first Chinese book festival at the China Exchange, which celebrates the best of Chinese writers and writing during three days of activities.

As China tries to raise its profile as a global publishing powerhouse the festival aims to not only engage and inspire audiences with the country's rich literary tradition, but provide a platform for conversations that will shape the future of the industry.

The book fair covered everything relating to China from history and biographies, to classical and con-temporary literation to Chinese learning materials and children's books.

Activities over the weekend included a creative writing panel discussion, open mic storytelling and poetry workshops.

Helena Zhang, program and venue manager at China Exchange, said she hopes to run the festival as an annual event "to enrich the culture diversity in the UK".

To contact reporter: boleung@mail.chinadailyuk.com

Editor: Chris Peterson

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久久久久女人精品毛片| 任你操在线观看| 抽搐一进一出gif日本| 小受bl灌满白浊夹多人4p| 亚州av综合色区无码一区| 男人扒开女人下面狂躁动漫版 | 毛片在线免费视频| 四虎影视久久久免费| 欧美在线暴力性xxxx| 在线播放亚洲第一字幕| 中国又粗又大又爽的毛片| 曰韩无码二三区中文字幕| 亚洲电影在线免费观看| 精品日韩欧美国产一区二区| 国产成人精品一区二区三区免费 | hkpic比思特区东方美人| 日日夜夜综合网| 亚洲av无码久久精品蜜桃| 波多野结衣在线观看3人| 午夜在线播放免费高清观看| 青青青青青免精品视频| 国产精品一二三区| 99视频精品全国在线观看| 成人做受视频试看60秒| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 欧美在线视频a| 亚洲综合免费视频| 精品久久久久久无码专区不卡| 国产乱子伦在线观看| 国产丝袜第一页| 国产精品哟哟视频| 99久久婷婷国产综合亚洲| 好男人社区神马www在线影视| 丰满少妇作爱视频免费观看| 日韩欧美中文精品电影| 亚洲人成在线观看| 欧美精品久久久久久久自慰| 人成免费在线视频| 精品久久久久久亚洲综合网| 噜噜噜噜天天狠狠| 蜜桃视频在线观看官网|