Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Hindi film strikes emotional chord to top China box office

By Satarupa Bhattacharjya | China Daily | Updated: 2017-05-18 07:14
Share
Share - WeChat

Dangal has won both box-office success and critical acclaim in China.[Photo provided to China Daily]

Dangal has resonated with the Chinese audience, especially the youth, owing to a combination of factors, analysts say.

The celebrity status in China of Bollywood star Aamir Khan, who plays the role of Phogat, the rise of China's own female Olympic athletes - in some cases from rural backgrounds - and the strong yet often unrecognized father-daughter bond in patriarchal societies such as India and China that the film seeks to present are being attributed as reasons behind the film's success.

Khan's three-city tour ahead of the film's release and his China outreach through an account on Sina Weibo, the country's Twitter-like platform, have helped in promoting Dangal.

"The most important reason is the film's narrative," says Tan Zheng, deputy director of editorial at the Chinese film magazine Dianying Yishu.

But a few social media commentaries ask why the film's feminism centers on a man.

Although the main characters speak Hindi in a local dialect, and the film has yet to be dubbed for China, moviegoers seem to be able to follow Dangal with the help of Chinese subtitles, as observed during a recent visit to a Beijing theater.

The film may have also raised audience expectations from Bollywood in China.

Many Chinese viewers now see Indian movies as well-packaged, well-told stories, says Gu Wancheng, partner, Peacock Mountain Culture and Media Ltd, a Chinese company involved with Sino-Indian film coproduction.

For long, in common Chinese perception, Hindi cinema was a formulaic song-and-dance fare.

Khan also plays the lead roles in 3 Idiots, which is a comment on India's orthodox education system and in some ways similar to China's, and in PK, a fantasy flick that lampoons corrupt religious clerics. Both Hindi films made some money in China. India produces more than 1,000 films in 20 languages every year.

In 2016, the first part of the special-effects extravaganza Baahubali, made in different Indian languages, was released in China but fell short of trade estimates.

Before Khan, the most popular Indian actor in China was the late Raj Kapoor, whose film Awara (The Tramp) was screened before and after the "cultural revolution" (1966-76).

"A good character and a good story can help you cross borders," Khan was quoted by media as saying at the Beijing International Film Festival in April.

 

 

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: www.色婷婷| 亚洲午夜电影一区二区三区| 香蕉在线视频播放| 在线观看国产成人AV天堂| 久久免费公开视频| 欧美日韩在线电影| 午夜dj在线观看神马电影中文| 91在线|欧美| 国外免费直播性xxxx18| 中国一级淫片aaa毛片毛片| 国产清纯白嫩初高生在线观看性色| 女人的精水喷出来视频| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 老师让我她我爽了好久网站| 国产特黄一级片| 99久久精品免费观看国产| 成人看片黄a毛片| 久久综合九色综合网站| 欧美最猛黑人xxxx| 免费一级大片儿| 色婷婷精品免费视频| 国产欧美日韩在线观看一区二区| 99re视频在线观看| 小草视频免费观看| 久久99精品久久久久子伦| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 亚洲福利视频一区| 精品久久久久成人码免费动漫| 国产乱人伦偷精精品视频| 日本尤物精品视频在线看| 國产一二三内射在线看片| 一级特黄aaa大片免费看| 日本电影一区二区三区| 亚洲中文字幕久在线| 波多野结衣丝袜诱惑| 全部免费国产潢色一级| 色综合一区二区三区| 国产成人精品啪免费视频| 18禁无遮拦无码国产在线播放 | 亚洲另类自拍丝袜第五页| 秋葵视频在线免费观看|