Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Fu Lei translation awards announce 10 finalists

By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-11-03 16:23
Share
Share - WeChat

Dong Qiang, chairman of the Fu Lei Translation and Publication Award committee, delivers a speech at the French Institute of Beijing on Nov 2. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

The Fu Lei Translation and Publishing Award revealed this year's 10 finalists on Thursday. Selected from 69 works recommended by Chinese publishing houses, the shortlist comprises five volumes of fiction and five of social science.

The two final winners will be selected from each category on Nov 25. Meanwhile, the Newcomer Award will be presented to one talent in translating.

"The Fu Lei Prize is the only annual award conferred to translated works," said Dong Qiang, chairman of the committee and dean of the French Department of Peking University. "We are even a few years earlier than the Man Booker International Prize, a prestigious award hosted in the United Kingdom."

Duan Mumei, chairwoman of the jury and scholar of French history studies, said she was glad to see more young translators coming to the fore. "Our applicants have become younger over the years. This time, we have three post-90s translators join the appraisal."

To increase the award's influence nationwide and attract more Chinese translators, the final award ceremony venue will be moved from the usual locale in Beijing to Guangzhou, the cultural hub of Southeast China in Guangdong province.

The Fu Lei Prize was created in 2009 by the French Embassy in China to reward the works of Chinese translators and publishers translated from French publications.

Known by its impartiality and transparency, the organizing committee selects a jury with an even number of Chinese and French intellectuals or translation experts. The winners will be decided based on the vote of the jury.

"It is an emblem of China-France cultural communication over the past hundred years, a fruit of Chinese and French translation history," Dong said.

1 2 3 4 5 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 高清国语自产拍免费视频| 久久99精品久久久久久清纯| 欧美亚洲777| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 国产精品极品美女免费观看| 久99久热只有精品国产女同| 欧美性色一级在线观看| 国产三级精品三级在线专区| 99久久免费精品高清特色大片| 最新国产精品精品视频| 亚洲香蕉免费有线视频| 老湿影院在线观看| 国产欧美日韩视频在线观看| 久久亚洲综合色| 污污的小说片段| 肌肌对肌肤肤30分钟软件大全免费| 打开双腿让老乞丐玩| 亚洲娇小性xxxx| 精品一区二区三区在线视频| 国产大片内射1区2区| 91久久香蕉国产线看观看软件| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 国产精品青青青高清在线| 久久久噜噜噜久久熟女AA片| 色老成人精品视频在线观看| 国产精品无码久久久久| 久久人妻av一区二区软件| 狠狠入ady亚洲精品| 国产女主播一区| 1024手机基地在线看手机| 天天躁天天狠天天透| 九九九好热在线| 欧美精品一区二区三区在线| 国农村精品国产自线拍| 中文字幕在线观看一区二区三区| 欧美老少配xxxxx| 免费大片av手机看片| 你懂的视频在线播放| 成人国产经典视频在线观看| 亚洲人成无码www久久久| 波多野结衣cesd—819|