Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Science Fiction: China's next big export after martial arts

By Cecily Liu | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-04-19 00:25
Share
Share - WeChat

What is Chinese science fiction?

Science fiction is a genre of speculative fiction, typically dealing with imaginative concepts such as advanced science and technology, time travel, and extraterrestrial life.

The genre grew in popularity in the late 19th century, spurred by technological advancement. Early best sellers include H.G. Wells’ The Time Machine (1895) and Jules Verne’s Round the World in Eighty Days (1872).

Chinese science fiction began to grow in the early years of the 20th century, said Nathaniel Isaacson, associate professor of modern Chinese literature and cultural studies at North Carolina State University.

Back then, the Qing Dynasty (1644-1911) was collapsing and some parts of China fell under European control. Within this identity crisis, Chinese science fiction books emerged to explore the country’s place in the world, with Isaacson naming Wu Jianren’s 1908 short story New Story of the Stone as an example.

New Story of the Stone imagined a world where Shanghai had become a world center of trade and commerce and hosted a world expo and global political summits.

"Fairly often, what they imagined was a future where China is politically, economically and culturally dominant,” Isaacson said.

Early Chinese science fiction’s appeal was limited. What really made it big domestically and pushed the genre to the world is Liu Cixin’s generation of younger science fiction writers and translators. Their modern and international perspective, and the impact of internet publishing in the 21st century, all played a key role.

Many of China’s best-known science fictions did not go for the traditional route to market, which is through book agents and established publishers. Instead, they were often published on digital bulletin boards and forums, more for feedback rather than wealth or fame.

Early drafts were posted and editing crowd-sourced. For instance, Hao’s Folding Beijing was initially published on a popular bulletin board hosted by Tsinghua University.

But the internet is a place where impact can escalate quickly. When The Three-Body Problem was published in China in 2006, internet fans loved it. They composed songs, created fake trailers for the movie they hoped for, adopted social media personalities based on Three-Body characters and wrote fan fiction.

The real international breakthrough of The Three-Body Problem trilogy came when China Educational Publications Import and Export Corp took the risk of commissioning English translations of the Three-Body trilogy. The US publisher Tor Books bought the book’s English rights from CEIPIEC and made it big in the US with more than 700,000 copies sold.

House of Zeus bought the trilogy’s UK and Commonwealth countries rights from Tor Books, facilitating its entry into familiar British bookshops such as Waterstones and Foyles. Globally, it is published in 10 languages, thanks to other publishers who have bought the rights in their own markets. The sales of the French, Spanish and German versions have each exceeded 30,000 copies.

Ji of Future Affairs Administration believes Chinese science fiction’s international appeal will continue, alongside China’s fast-paced scientific advancement.

"The background of the golden age of science fiction in America was the fast-developing science. So, right now in China, science and technology is developing so fast that it changes people's lives every day," Ji said.

Others, including Cheetham, want to be more careful about making generalizations about the so-called Chinese science fiction writing. “Science fiction is a diverse scene. I would be careful to make generalizations about whether this is a Chinese trend or not,” he said.

Having said that, House of Zeus is launching Chen Qiufan’s The Waste Tide and Bao Shu’s The Redemption of Time into the UK market in 2019, and Cheetham hopes these books will share some of the proven luck of previously successful Chinese science fiction.

If the author’s voice matters, Liu Cixin makes it clear that Chineseness is not at all his intention and that his work reflects the concerns of all human beings

"It is not my purpose to show the reality of China from a science fiction perspective. This may not meet the expectations of Western readers. My purpose is very simple: that is, science fiction itself,” he told China Daily.

Liu explains that the imaginative world of aliens in his novels should be read literally, as aliens in a made-up story, and not interpreted as a metaphor for reality in China.

“However, whatever way readers understand it, I am happy I have readers in the West,” he added.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 日本一卡2卡3卡无卡免费| 精品一区二区久久久久久久网站 | 国产偷人视频免费观看| 97av麻豆蜜桃一区二区| 成年人在线视频网站| 九九热视频在线播放| 欧美黑人bbbbbbbbb| 又粗又黑又大的吊av| 国产东北老头老太露脸| 国内一级野外a一级毛片| 一级做a爱片在线播放| 黑色丝袜小舞被躁翻了3d| 好爽…又高潮了毛片免费看| 久久国产中文字幕| 欧美成人一区二区三区在线电影| 十八在线观观看免费视频| 麻豆国产AV丝袜白领传媒 | 在线中文字幕日韩欧美| 中文在线观看视频| 日韩成人一区ftp在线播放| 亚洲欧美中文字幕| 精品久久久久久亚洲综合网| 国产伦精品一区二区免费| 老司机亚洲精品| 在线看无码的免费网站| 一级片在线视频| 日本三级韩国三级三级a级播放| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 波多野吉衣中文字幕| 八戒久久精品一区二区三区| 西西人体44rtwww高清大但| 国产电影在线观看视频| 91在线激情在线观看| 天天躁日日躁狠狠躁一级毛片| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 国产一区二区不卡免费观在线| 丰满大白屁股ass| 国产精品久久国产精品99盘| 久久99精品国产麻豆不卡| 欧产日产国产精品| 亚洲欧洲另类春色校园网站|