Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Life and times of a magical realist

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-04-23 08:21
Share
Share - WeChat
Chinese writer Liu Zhenyun (right, pictured on top) poses with French ambassador to China Jean-Maurice Ripert after receiving a medal of Knight of the Order of Arts and Letters in Beijing on April 13. [Photo provided to China Daily]

Chinese writer Liu Zhenyun has been honored with France's Knight of the Order of Arts and Letters for his contribution to world literature. Mei Jia reports.

Upon receiving the award of Knight of the Order of Arts and Letters on April 13 at the Institut Francais in Beijing, Liu Zhenyun says what he did was just sit beside "small potatoes", the unimportant people he listened to in times of need, and wrote about them because nobody else would listen to their stories.

He always uses the metaphor that it is not him who writes and creates his characters. He just listens to them as they talked to him in their own words.

"People say that my writing is full of humor. But I say I might be the least humorous writer in China - it's just because my characters live in this humorous world," Liu says.

"I just listened. And by translating, the foreign readers listened to them. And by listening, what comes out is a strength to do things, to change things," he added.

Liu, born in 1958 in Yanjin county in Henan province, graduated from Peking University's Department of Chinese Language and Literature. Typical of established Chinese writers born in the 1950s, his works have been frequently adapted into films, with many of them directed by Feng Xiaogang.

The French ambassador to China, Jean-Maurice Ripert, presented the medal and accompanying certificate to Liu at a ceremony in the capital's French cultural center.

"We want to honor your talented works, your contribution to world literature, and continued efforts in promoting cultural exchanges between France and China," Ripert says.

The ambassador gave a brief history of Liu's major works, saying Liu had published six books in French and had titles translated into 20 other languages.

Someone To Talk To, a Mao Dun Literature Prize-winning novel, has sold more than 2.2 million copies; and I Did Not Kill My Husband, has also been widely read around the world.

"Your view of human nature is full of sarcasm, tenderness and reflection," Ripert says.

Acknowledging his love for and the influence of French literature, art and philosophy on Liu's work, Ripert says that the Sino-French friendship had been built on respect for each other's history, culture and language.

Liu says that one of the features of French literature is that the observations of many French writers remain unchanged.

"What I saw in Paris is almost what Balzac and Victor Hugo saw. Whereas, Chinese writers like the readers to see and notice the changes in the landscape, as well as in society," he says.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美成人在线影院| 韩国女主播一区二区| 成人免费777777| 亚洲av片不卡无码久久| 精品无码无人网站免费视频| 国产欧美日韩亚洲| AV无码久久久久不卡网站下载| 日本亚洲欧美在线视观看| 亚洲天天做日日做天天看| 一级片免费试看| 欧洲吸奶大片在线看| 免费一级毛片在线播放 | 欧日韩在线不卡视频| 免费成人一级片| 被窝影院午夜无码国产| 国产精品久久久久影院嫩草| sss视频在线精品| 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲av无码国产精品色| 视频在线免费观看资源| 国产精品自产拍高潮在线观看| 上课公然调教h| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 亚洲AV高清在线观看一区二区| 男人的天堂黄色| 国产91在线视频| 黄网站色成年片大免费高清| 国产线路中文字幕| tom39你们会回来感谢我的| 无码欧精品亚洲日韩一区| 亚洲AV无码一区二区三区网址 | 欧美va亚洲va香蕉在线| 亚洲精品综合久久中文字幕| 美国式禁忌交换伴侣| 国产在线不卡一区| 亚洲资源最新版在线观看| 国内自产拍自a免费毛片| 一区二区三区四区在线播放| 无码人妻aⅴ一区二区三区| 九九久久精品无码专区| 欧美日韩一区二区三区免费不卡|