Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

US woman plays major role in promoting Chinese culture

Xinhua | Updated: 2019-01-09 07:49
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

Joe Sinicki would have mistaken Carrie Feyerabend for a Chinese performer, had he not watched her presentation of the Peking Opera classic, The Heavenly Maid Scatters Blossoms, at a recent show at the State University of New York in Buffalo.

"She did pretty well. If I didn't see her, I would have thought she was maybe a Chinese girl," says Sinicki, who is a fan of Peking Opera.

"It was cool. I liked it. It was very abstract. There's a lot of symbolism," says Sinicki, who was enthralled by Feyerabend's dance with shuixiu, literally meaning "water sleeves", one of the most skillful stunts in Peking Opera.

Shuixiu refers to the extra-long dancing sleeves attached to the cuffs of a costume, which are used to perform various movements. There are hundreds of gesticulations in shuixiu dancing such as quivering, throwing and wagging.

Feyerabend is an American artist from the Confucius Institute of Chinese Opera at Binghamton University who joined her Chinese counterparts in the show, Amazing Chinese Opera, which was held during the university's International Education Week in November, an annual initiative to celebrate and promote international education and exchange.

Founded in 2009, the institute is the first such place in the United States to offer Chinese opera lessons through cooperation with the National Academy of Chinese Theater Arts in Beijing, while supplying tools and support for teaching Chinese language and culture.

Regular shows

Brought up in Skaneateles, a small town in New York state, Feyerabend studied Peking Opera in Beijing and now serves as an assistant to the director of the Confucius Institute at BU and is the only US member of its eight-person troupe.

"I enjoy playing that role," says the 26-year-old, who's the Peking Opera performer, anchorwoman and artistic director of each show. "I like being behind the stage and helping people make sure that they have a good performance. I'm just so proud of the work that they do. It's fun to watch. Every single time they make it look effortless."

Apart from the onstage work, Feyerabend helps in designing the troupe's repertoire, including Peking Opera acts, Chinese folk songs and traditional music such as guzheng (Chinese zither) and dizi (flute). The troupe has staged nearly 100 performances in more than 30 US states since 2009.

In order to better entertain local audiences, Feyerabend and her colleagues look to develop a good mix of music and Peking Opera, and give variations of different scenes from opera plays while making an individual act no longer than 10 minutes.

Feyerabend has been working at the institute for more than three years. A large part of her job is preparation work to ensure that all is set for the troupe to perform across the country.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 2018中文字幕在线| 久久91精品久久91综合| 精品久久洲久久久久护士 | 亚洲国产精久久久久久久| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 国产热の有码热の无码视频| gogo人体销魂baoyu231| 试看120秒做暖暖免费体验区| 天堂а√在线中文在线| 久久久久久久亚洲AV无码| 欧美日韩一区二区三区在线观看视频| 台湾佬在线观看| 麻豆国产一区二区在线观看| 天堂а√8在线最新版在线| 久久久久久久国产a∨| 欧美人妻精品一区二区三区| 免费人成网站在线观看欧美| 青草青在线视频| 国产精品久久福利网站| fulidown国产精品合集| 无翼乌全彩我被闺蜜男口工全彩| 亚洲乱色伦图片区小说| 青青草原国产视频| 国产综合视频在线观看一区| 一级一级18女人毛片| 日本特黄特色aa大片免费| 亚洲国产成人高清在线观看| 男人的天堂在线免费视频| 国产99视频在线| 黄网站色视频大全免费观看| 国产精品福利一区二区| h视频免费在线| 成人美女黄网站色大色下载| 久久精品视频2| 欧美午夜片欧美片在线观看| 亚洲精品自在在线观看| 精品久久久无码中文字幕边打电话| 国产乱子伦视频大全| 国产精品视频你懂的| 国产精品无圣光一区二区| 99精品热女视频专线|