Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

US woman plays major role in promoting Chinese culture

Xinhua | Updated: 2019-01-09 07:49
Share
Share - WeChat
[Photo/Xinhua]

Joe Sinicki would have mistaken Carrie Feyerabend for a Chinese performer, had he not watched her presentation of the Peking Opera classic, The Heavenly Maid Scatters Blossoms, at a recent show at the State University of New York in Buffalo.

"She did pretty well. If I didn't see her, I would have thought she was maybe a Chinese girl," says Sinicki, who is a fan of Peking Opera.

"It was cool. I liked it. It was very abstract. There's a lot of symbolism," says Sinicki, who was enthralled by Feyerabend's dance with shuixiu, literally meaning "water sleeves", one of the most skillful stunts in Peking Opera.

Shuixiu refers to the extra-long dancing sleeves attached to the cuffs of a costume, which are used to perform various movements. There are hundreds of gesticulations in shuixiu dancing such as quivering, throwing and wagging.

Feyerabend is an American artist from the Confucius Institute of Chinese Opera at Binghamton University who joined her Chinese counterparts in the show, Amazing Chinese Opera, which was held during the university's International Education Week in November, an annual initiative to celebrate and promote international education and exchange.

Founded in 2009, the institute is the first such place in the United States to offer Chinese opera lessons through cooperation with the National Academy of Chinese Theater Arts in Beijing, while supplying tools and support for teaching Chinese language and culture.

Regular shows

Brought up in Skaneateles, a small town in New York state, Feyerabend studied Peking Opera in Beijing and now serves as an assistant to the director of the Confucius Institute at BU and is the only US member of its eight-person troupe.

"I enjoy playing that role," says the 26-year-old, who's the Peking Opera performer, anchorwoman and artistic director of each show. "I like being behind the stage and helping people make sure that they have a good performance. I'm just so proud of the work that they do. It's fun to watch. Every single time they make it look effortless."

Apart from the onstage work, Feyerabend helps in designing the troupe's repertoire, including Peking Opera acts, Chinese folk songs and traditional music such as guzheng (Chinese zither) and dizi (flute). The troupe has staged nearly 100 performances in more than 30 US states since 2009.

In order to better entertain local audiences, Feyerabend and her colleagues look to develop a good mix of music and Peking Opera, and give variations of different scenes from opera plays while making an individual act no longer than 10 minutes.

Feyerabend has been working at the institute for more than three years. A large part of her job is preparation work to ensure that all is set for the troupe to perform across the country.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 向日葵app下载视频免费| 在线精品一区二区三区电影| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 老司机精品在线| 国产精品久久久久久影视| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 最好的中文字幕2018免费视频| 免费A级毛片高清在钱| 香港黄色碟片黄色碟片| 国产高潮刺激叫喊视频| 两根一进一出啊灌满了视频 | 国产精品美女久久久久| 一级特黄特色的免费大片视频| 日韩精品无码一区二区视频| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 国产欧美亚洲精品| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站| 成人年无码AV片在线观看| 久久精品国产导航| 欧美日韩国产精品自在自线| 免费专区丝袜脚调教视频| 老色鬼欧美精品| 国产孕妇孕交一级毛片| 2020狠狠操| 天堂8在线天堂资源8| 下载一个黄色录像| 日本无遮挡漫画| 亚洲av综合色区无码专区桃色| 水蜜桃视频在线观看免费| 内射一区二区精品视频在线观看| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 国产福利免费看| 800av在线播放| 天堂а√8在线最新版在线| 两个人看的www视频免费完整版| 日本高清乱理论片| 亚洲一区二区三区在线| 欧美激情视频一区二区| 伊人久久大香线蕉综合热线| 紫黑粗硬狂喷浓精|