Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Chinese TV series Journey to the West to be aired in Nepal for 3rd time

Xinhua | Updated: 2019-11-28 14:11
Share
Share - WeChat
A still from the TV drama  Journey to the West [Photo/mtime.com]

Chinese TV series Journey to the West, based on a Chinese novel depicting the epic adventure of a Tang dynasty Buddhist monk Xuan Zang, is going to be aired in Nepali language for the third time.

The Nepali translation and dubbing of the TV series was done by Araniko Society, an alumni association of scholars and experts who have graduated from China.

At a press conference here on Wednesday, Araniko Society said the series will be broadcasted on two TV channels owing to its growing popularity among the Nepali audiences.

Addressing the program, renowned Nepali writer and scholar Satya Mohan Joshi said that the Chinese series will help Nepali people understand Chinese culture, art and philosophy.

"China is our neighbor. And we get to know about its culture from the series. It is a welcoming step. It will help in the promotion of cultural ties and friendship," Joshi said.

Hailing the monk for his contribution to the promotion of Buddhism, he said that the series based on Xuan Zeng's journey will help Nepali audiences embrace cultural diversity.

The series, which is of 25 episodes originally, has been divided into 50 episodes, each of 30 minutes in Nepali language. It will be aired on two TV channels Nepal Mandal and Indigenous TV from the upcoming weekend.

Journey to the West was aired for the first time in the South Asian country in 2016 on Nepal Mandal. The channel aired it for the second consecutive year in 2017, following the encouraging response from the audiences.

"Based on our data, nearly 1 million people had watched the series through our channel in the past. We got positive feedback from our audiences, thus we are happy to air it again," said Mahesh Maharjan, head of Nepal Mandal.

According to Araniko Society, the Nepali translation and dubbing of the series, through local artists, was completed four years ago. It took nearly two years for the completion of technical works.

Fifty-two-year-old Umesh Mayalu was one of the dubbing artists, who lend his voice in the series.

"I have given voice for both monkey and pig characters. It was very difficult during dubbing, but I am very happy to be a part of the work," Umesh told Xinhua.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久草福利资源网站免费| 四虎在线视频免费观看| www久久精品| 日韩a无v码在线播放| 亚洲熟妇无码爱v在线观看| 美女把尿口扒开让男人桶| 国产真人无码作爱免费视频| free哆啪啪免费永久| 日日夜夜综合网| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 男人插女人app| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 欧美videos极品| 国语自产拍天天在线| 两个人看的视频高清在线www| 最新国产福利在线观看| 亚洲欧美清纯丝袜另类| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 国产午夜视频在线| 网址在线观看你懂的| 天堂一区二区三区精品| 中文字幕乱码人妻综合二区三区 | 久久伊人色综合| 在线|一区二区三区四区| 三级国产三级在线| 日本护士xxxx视频| 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠 | 99久久国产亚洲综合精品| 成人免费毛片观看| 久久久精品午夜免费不卡| 欧洲成人爽视频在线观看| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 精品国产福利片在线观看| 性按摩xxxx| 四虎在线免费视频| 国产精品久久女同磨豆腐| 国产精品视频永久免费播放 | 欧美高清视频www夜色资源网| 免费理论片51人人看电影| 美女扒开内裤羞羞网站| 国产免费内射又粗又爽密桃视频|