Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Translation efforts help front-line medical staff

By ZHOU WENTING in Shanghai | China Daily Global | Updated: 2020-02-14 10:38
Share
Share - WeChat
Zhang Kun. [Photo provided to China Daily]

Editor's note: This series tells the stories of selfless individuals, from medical workers to volunteers, who are bravely fighting the virus outbreak with extraordinary dedication.

The translation efforts by volunteers like Zhang Kun have ensured that 3,000 sets of medical protective clothing received from overseas donors could reach the frontline medical workers fighting against the coronavirus outbreak in China.

Zhang, a graduate student who is fluent in Korean language, was hoping to join the battle against the virus by helping doctors and nurses who are trying to save lives even as they were facing a short supply of medical and protective supplies.

As a volunteer, he could engage himself in this task, for which he roped in other foreign language professionals and students.

Several countries, and international organizations and enterprises had donated medical goods to China since the outbreak in late January. But many of these goods were not registered in China, and therefore could not get customs clearance.

To solve this problem, the emergency working team under the official command center for containing the spread of the disease, now dubbed COVID-19, in Hubei province's Wuhan, epicenter of the outbreak, called for voluntary foreign language specialists to help translate documents and manuals related to donated goods.

The team wanted to know if these goods complied with the Chinese standards, and if they could be used by the medical workers immediately.

Zhang, a major in Asian and African languages and literatures at the Shanghai International Studies University, learned about the requirement and joined an online chat group on Jan 27.

Nearly 350 volunteers, including students majoring in foreign languages, language experts and medical professionals, became part of the group within days.

The team shared the documents related to donated goods, which were in different languages, with the chat group, whose members were fluent in more than 10 languages, including English, Japanese, Korean, Russian, German, French, Vietnamese, and Italian, for translation.

A language expert and a medical professional were responsible for proofreading the translations.

Zhang, 24, a native of Weifang, a prefecture-level city in Shandong province, said he felt it was his duty, and a honor, to work as a volunteer to help support and protect the front-line medical workers.

"Many of my fellow volunteers burned midnight oil during the translation work, and were devoted to their task," he said.

Zhang said one of the documents that he translated was about the penetration resistance tests for a certain type of face masks from Republic of Korea.

"Details about lab tests were too technical," he said. To ensure accuracy in translation, he looked for similar documents on standards in China to make sure he used the right technical terms.

He said he tried hard to figure out the working principles of testing devices.

Comparing the document that Zhang translated and domestic standards for goods of the same kind, the working team found that both standards originated from the same standards set by the International Organization for Standardization.

So, it decided that goods complying with Korean standards could be allowed to be used domestically.

With the help of the translation team, Wuhan on Jan 30 published a list of standards for medical protective devices, including face masks, protective suits, goggles, and disposable gloves.

It also said that goods donated and purchased from other countries, and which comply with standards mentioned in the list, would be allowed into the country for use by front-line medical staff.

The translation team's work is still on.

Zhang said that Chinese students pursuing further studies and the overseas Chinese community in Republic of Korea have been passionate about donating money and medical supplies to China, just as the Korean government and enterprises, and just as those in many other countries.

"As a young Chinese focusing on the Korean Peninsula for studies, I was touched to see our neighboring countries, such as Republic of Korea and Japan, reaching out proactively. This is exactly a portrayal of what President Xi Jinping had proposed as 'building a community with a shared future for mankind'."

"We're confident we'll usher in a warm spring soon after we emerge triumphant in the battle against the epidemic. Stay strong Wuhan and China," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 精品国产专区91在线app| 在线观看国产一区二区三区| 久久久受www免费人成| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ久久| 可以看污视频的网站| 欧美色图第三页| 天堂在线www天堂中文在线| 久久久久久久综合色一本| 欧美成人久久久| 免费看美女扒开腿让男人桶| 青娱极品盛宴国产一区| 国产精品无码久久av不卡| www.尤物.com| 日本丰满毛茸茸**| 亚洲免费人成视频观看| 理论片在线观看免费| 四虎成人精品在永久免费| 日本视频网站在线www色| 在线看亚洲十八禁网站| 三级三级久久三级久久| 日韩一区二区免费视频| 亚洲国产精品成人久久久| 男女做羞羞的事漫画| 四虎成人国产精品视频| 香蕉视频在线播放| 国产精品v欧美精品∨日韩| 99riav视频国产在线看| 婷婷免费高清视频在线观看| 久久99国产精品成人| 日韩电影免费在线| 亚洲国产av美女网站| 热狗福利ap青草视频入口在线观看p引导下载花季传媒 | 国产农村妇女一级毛片视频片 | 韩国理伦片在线观看手机版| 国产精品先锋资源站先锋影院| 99精品视频在线视频免费观看| 强奷乱码中文字幕| 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 成年女性特黄午夜视频免费看| 久久成人福利视频|