Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

City to debut new musical adaptation of Chinese classic

By Zhang Kun in Shanghai | China Daily | Updated: 2021-03-26 07:35
Share
Share - WeChat
A new musical production of The Orphan of Zhao will premiere at Shanghai Culture Square in May. It will travel to 14 other cities in China. [Photo provided to China Daily]

The first Chinese tragedy to be translated into European languages, The Orphan of Zhao, will take the form of a new musical premiering at Shanghai Culture Square in May.

Following the Shanghai leg from May 27 to June 6, the musical will travel to 14 other cities in China, including Nanjing, Jiangsu province, Hangzhou and Ningbo, Zhejiang province, and Shenzhen and Guangzhou, Guangdong province.

The ancient Chinese play by Ji Junxiang in the Yuan Dynasty (1271-1368) tells the story of Cheng Ying, who sacrificed his baby son to replace the only survivor and heir of a persecuted family. Cheng then raised the latter as his own, only to reveal the truth when the young man was grown up and ready for revenge.

The tale, which was first translated into European languages by Voltaire and Goethe, has through the centuries become one of the most widely performed plays from China, with many theater and opera adaptations created.

Shanghai-based theater director Xu Jun had been considering making a new musical production for the play since 2015, but he wanted a new interpretation of the story where the characters' motivations are convincing for modern audiences.

Xu was introduced to the English adaptation of the Chinese play by British poet James Fenton in 2017, when he was on an exchange visit to the Royal Shakespeare Company.

"I was fascinated by Fenton's writing, which lit up the dark corners in the story that had long been neglected," said Xu at the media conference for the musical at Shanghai Culture Square on March 18.

Xu adds that he was impressed with the British author's understanding of Chinese culture, as well as his philosophical insight.

Fenton says in a video clip that he created the play on a short notice in 2012 at the request of Gregory Doran, director of the RSC. Though he was enchanted by the play, Fenton immediately noticed some unanswered questions in the minds of English audiences. The sacrificed child in the story was "somewhat forgotten by the play", he says, and without altering the story, he wanted to acknowledge the cruelty of the world depicted. This was why he added the ghost of the dead boy in the last scene.

Xu liked the idea so much that he decided to have the ghost witness the entire story instead of appearing only once. For the first time in China's theater history, the boy will have a body and his own will.

The Chinese version of Fenton's play, translated by Jin Shenghua and Peng Jingxi, will be published by Shanghai Translation Publishing House when the musical makes its debut.

While Fenton acknowledged that he never expected the play to "find its way back to China and in the form of a musical", he also recognized that the story possessed good material for music.

"The first thing I did when sitting down to write the play was to write the four songs," he says.

These songs were later adapted into Chinese by lyric writer Liang Mang, who together with composer Jin Peida has worked with Xu on his previous two musical productions, Jews in Shanghai in 2015 and Lady of the White Snake in 2018.

If you go

The Orphan of Zhao

7:30 pm, May 27-June 5. Shanghai Culture Square, 36 Yongjia Road, Huangpu district. 021-6472-6000.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产步兵社区视频在线观看| 插插无码视频大全不卡网站| 免费无遮挡无码永久视频| 亚洲欧美日韩丝袜另类| 精品无码国产自产在线观看水浒传| 张瑶赵敏大学丝袜1-10| 亚洲综合图片小说区热久久| 香港三级电影在线观看| 国产色爽女小说免费看| 亚洲AV无码成人专区| 色爱区综合激情五月综合激情| 国产精品热久久| а√最新版在线天堂| 欧美大BBBBBBBBBBBB| 国产伦一区二区三区免费| 一级做a爰片久久免费| 毛片试看120秒| 国产最新凸凹视频免费| 中文字幕第一页亚洲| 欧美女人毛茸茸| 俺来也俺去啦久久综合网| 色视频色露露永久免费观看| 天天综合网色中文字幕| 亚洲av综合av一区| 老少配老妇老熟女中文普通话| 天堂а√在线地址中文在线| 亚洲av无码一区二区乱孑伦as| 男男GayGays熟睡入侵视频| 国产三香港三韩国三级不卡| 亚洲黄色激情视频| 国外欧美一区另类中文字幕| 一区二区在线观看视频| 日本19禁啪啪无遮挡大尺度| 亚洲AV综合色区无码二区爱AV| 欧美老肥妇BBWBBWBBWPICS | 奇米精品一区二区三区在| 久久久久久国产精品免费免费男同 | 男女啪啪免费观看网站| 国产91在线|欧美| 香蕉在线视频播放| 国产毛片久久久久久国产毛片|