Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Interpreting the classics

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2021-04-26 08:09
Share
Share - WeChat
Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

"And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 最新精品国偷自产在线| 91精选在线观看| 欧美三级在线播放| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 福利视频导航网| 嫩草影院在线视频| 久久精品电影免费动漫| 爱情岛论坛亚洲永久入口口| 国产不卡在线观看| h视频免费在线| 天天摸天天摸色综合舒服网| 久久久不卡国产精品一区二区| 欧美同性videos免费可播放| 免费一级毛片在线播放泰国| 被夫上司持续入侵大桥未久| 国产精品久久国产精品99盘 | 一本久道中文无码字幕av| 日韩高清国产一区在线| 亚洲欧美成人网| 粗暴hd另类另类| 国产一区二区在线观看app| 欧美欧洲性色老头老妇| 国产高清不卡无码视频| 一区二区网站在线观看| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 免费看小12萝裸体视频国产| 色多网站免费视频| 国产性猛交╳XXX乱大交| 西西人体免费视频| 国精产品一品二品国精品69xx | 国产午夜精品一区理论片 | 最新黄色免费网站| 在线观看日本www| 一区二区三区免费视频播放器 | 日本xxx网站| 九九电影院理论片| 欧美性猛交xxxx乱大交高清| 亚洲色图校园春色| 第一福利官方导航|