Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Armenian musician chases dreams, embraces culture in China

Xinhua | Updated: 2021-08-31 10:36
Share
Share - WeChat
Armenian musician Astrid Poghosyan currently works as an executive assistant to the president of the Shanghai Symphony Orchestra.[Photo/CRI online]

Armenian musician Astrid Poghosyan takes great pride in the Chinese name she picked for herself, Ma Xingxing.

The given name "Xingxing," literally meaning stars, is inspired by her Armenian first name, while the surname "Ma" is taken from Ma Chao, a famous warrior from China's Three Kingdoms Period (220-280 AD).

Poghosyan, a 28-year-old violinist, currently works as an executive assistant to the president of the Shanghai Symphony Orchestra, a celebrated orchestra in China's most populous metropolis.

This summer, she has been busy making preparations for a series of in-person and online music events and cultural exchange programs, including a music festival in Shanghai and a live-streamed international violin contest.

Poghosyan said she always puts all her energy into the projects in which she is involved, whether they are offline or online events, as she believes that every little effort will help her realize her music-related dreams.

"I believe music knows no borders, and cultural exchanges via music are especially important during the COVID-19 pandemic," she said.

Having studied and worked in China for 12 years, Poghosyan has now become a real China hand, versed in the country's language and culture. Such a multicultural background has certainly helped her excel at her current job.

"Poghosyan plays a very special role in our orchestra," said Zhou Ping, the president of the Shanghai Symphony Orchestra. "She has lived in China for a long time and loves the Chinese culture, and she knows how to use the advantage of a multicultural background in her work."

For Poghosyan, the life she now leads is a far cry from when she first came to China in 2009 to study violin at the Shanghai Conservatory of Music.

Then just 16 years old, Poghosyan could not speak a word of Chinese. "And my high-school-level English wasn't of much help at that time," she said. "So I decided to learn Chinese to solve the communication problem."

Her love for Chinese culture, including Jackie Chan movies and stories of Mulan, helped her through the difficult language-learning process.

As she gradually immersed herself in the Chinese language and culture, she also started to make Chinese friends and explore the vibrant city life of Shanghai.

"Since I first came to Shanghai, I have always been impressed by the kindness and friendliness of the people here," she said.

"Even when I couldn't speak Chinese, in the first days, everyone I met gave me a big smile, whether they were sanitation workers on the streets or cashiers in convenience stores. Their smiles have made me feel the warmth of the city," she said. "And I've been so lucky to feel such warmth every day."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 金8国欧美系列在线| 久久久精品午夜免费不卡| 精品国产一二三区在线影院| 国产精品对白刺激久久久| 一级毛片视频在线观看| 日韩精品无码一区二区视频| 亚洲精品国偷自产在线| 美国一级毛片在线| 国产成人精品午夜福利| 97人人模人人爽人人少妇| 成人夜色视频网站在线观看| 九九在线中文字幕无码| 欧美野性肉体狂欢大派对| 成人永久免费福利视频app| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 精品三级在线观看| 国产在线果冻传媒在线观看| 91大神亚洲影视在线| 性欧美18~19sex高清播放| 久久精品国产亚洲av四虎| 欧美黑人5o厘米全进去| 出轨的女人hd中文字幕| 韩国无遮挡羞羞漫画| 国产精品国三级国产aⅴ| caoporm碰最新免费公开视频| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 二十四小时日本高清在线www| 毛片在线看免费| 免费少妇a级毛片| 能播放18xxx18女同| 国产成人久久91网站下载| 69pao精品视频在线观看| 女人扒开腿让男人捅啪啪| 丰满少妇被猛烈进入无码| 最新亚洲精品国自产在线观看| 亚洲最大激情网| 男人边吃奶边爱边做视频国产| 啊灬啊灬啊灬岳| 趴在墙上揉捏翘臀求饶h | 婷婷国产偷v国产偷v亚洲| 久久久久久久久久久久久久久 |