Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Armenian musician chases dreams, embraces culture in China

Xinhua | Updated: 2021-08-31 10:36
Share
Share - WeChat
Armenian musician Astrid Poghosyan currently works as an executive assistant to the president of the Shanghai Symphony Orchestra.[Photo/CRI online]

Armenian musician Astrid Poghosyan takes great pride in the Chinese name she picked for herself, Ma Xingxing.

The given name "Xingxing," literally meaning stars, is inspired by her Armenian first name, while the surname "Ma" is taken from Ma Chao, a famous warrior from China's Three Kingdoms Period (220-280 AD).

Poghosyan, a 28-year-old violinist, currently works as an executive assistant to the president of the Shanghai Symphony Orchestra, a celebrated orchestra in China's most populous metropolis.

This summer, she has been busy making preparations for a series of in-person and online music events and cultural exchange programs, including a music festival in Shanghai and a live-streamed international violin contest.

Poghosyan said she always puts all her energy into the projects in which she is involved, whether they are offline or online events, as she believes that every little effort will help her realize her music-related dreams.

"I believe music knows no borders, and cultural exchanges via music are especially important during the COVID-19 pandemic," she said.

Having studied and worked in China for 12 years, Poghosyan has now become a real China hand, versed in the country's language and culture. Such a multicultural background has certainly helped her excel at her current job.

"Poghosyan plays a very special role in our orchestra," said Zhou Ping, the president of the Shanghai Symphony Orchestra. "She has lived in China for a long time and loves the Chinese culture, and she knows how to use the advantage of a multicultural background in her work."

For Poghosyan, the life she now leads is a far cry from when she first came to China in 2009 to study violin at the Shanghai Conservatory of Music.

Then just 16 years old, Poghosyan could not speak a word of Chinese. "And my high-school-level English wasn't of much help at that time," she said. "So I decided to learn Chinese to solve the communication problem."

Her love for Chinese culture, including Jackie Chan movies and stories of Mulan, helped her through the difficult language-learning process.

As she gradually immersed herself in the Chinese language and culture, she also started to make Chinese friends and explore the vibrant city life of Shanghai.

"Since I first came to Shanghai, I have always been impressed by the kindness and friendliness of the people here," she said.

"Even when I couldn't speak Chinese, in the first days, everyone I met gave me a big smile, whether they were sanitation workers on the streets or cashiers in convenience stores. Their smiles have made me feel the warmth of the city," she said. "And I've been so lucky to feel such warmth every day."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产三级在线观看 | 亚洲AV日韩精品久久久久久 | 久久久精品免费| 欧美日韩亚洲区久久综合| 午夜在线播放免费高清观看| 国产福利在线导航| 大伊香蕉在线观看视频wap| 久久久久久久综合日本| 欧美中文字幕在线观看| 人人澡人人澡人人看添av| 老子午夜伦不卡影院| 国产成人精品免费视频大全五级 | 一本加勒比HEZYO无码人妻| 日韩久久精品一区二区三区| 亚洲国产精品线在线观看| 男女性色大片免费网站| 四虎影视永久费观看在线| 黑人video| 国产精品人人做人人爽人人添 | 欧美日韩不卡合集视频| 免费人妻精品一区二区三区| 色一情一乱一伦一区二区三区| 国产成人亚洲精品无码青青草原| 2o18国产大陆天天弄| 在车上狠狠的吸她的奶| 一本色道久久鬼综合88| 无码日韩人妻av一区二区三区| 久久精品国产精品青草| 欧美另类xxxx图片| 亚洲精品中文字幕无码av| 精品一区二区三区波多野结衣 | tom39你们会回来感谢我的| 成年美女黄网站色| 久久伊人成人网| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 波多野结衣33| 人妻内射一区二区在线视频| 精品国产品欧美日产在线| 国产99视频在线| 蜜桃成熟时仙子|