Literature eyes global space

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2023-03-07 08:36
Share
Share - WeChat
A visitor looks at a new book on display at the 35th Beijing Book Fair, running from Feb 24 to 26. [Photo provided to China Daily]

Works are promoted overseas to boost better knowledge of the country, Yang Yang reports.

In late February, the China Writers Association launched the Sailing Project at China Modern Literature Museum in Beijing. More than 150 people from home and abroad attended the ceremony in person or online, including Chinese writers and publishers, culture officials from foreign embassies in China, and Sinologists from Spain, Turkiye and Mexico.

The project is to support the translation, publishing and promotion of Chinese literary works in overseas markets.

Zhang Hongsen, vice-president of the association, says in a speech that, through the translations of fine literary works, readers across the world can not only learn about the lifestyle of contemporary Chinese people, but also get closer to their spiritual world, culture, custom and social life, so that they can better understand contemporary China.

"The China Writers Association has been promoting the communication and exchange of Chinese literature in the international market, providing help and support to translators of Chinese literature," he says.

"We expect translators to continue caring about and supporting contemporary Chinese literature, so that we can benefit from one another in communication and exchanges."

In June, Algeria will be the guest of honor for the year at the Beijing International Book Fair. Algeria's Ambassador to China Hassane Rabehi says this year marks the 10th anniversary of the Belt and Road Initiative, which aims to promote peace, prosperity and cooperation among people around the world.

Literary translation is of great significance, and the Sailing Project, with a series of fine translation works, will strengthen mutual understanding of people from different countries, bring about cooperation and strengthen international cohesion, Rabehi says.

As the guest of honor for this year's BIBF, Algeria will also proactively promote the cooperation between China and Algeria, and translate more books into Chinese language so that readers can learn more about Algerian literature and culture.

Judith Oriol from the French embassy in China says books can transcend time and space, becoming an important medium for different cultures to communicate.

For a long time, there had been few translators in France who could translate Chinese literary masterpieces, but now there are more people learning and speaking Chinese, which has brought new possibilities. She says she expects the two countries to have more communication and exchanges to further the cooperation in publishing industry.

1 2 3 4 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 两领导在车上吃我的奶| 亚洲精彩视频在线观看| 窝窝午夜看片成人精品| 岳代理孕妇在线风间由美| 亚洲av无码一区二区三区观看| 男女一边摸一边做爽视频| 国产免费黄色大片| 51在线视频免费观看视频| 少妇高潮无套内谢| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 欧美激情视频一区二区三区免费| 十九岁日本电影免费完整版观看| 黄色一级电影免费| 国产美女无遮挡免费网站| 一区二区福利视频| 日本午夜免费福利视频| 亚洲伦理一区二区| 特级毛片A级毛片免费播放| 四虎亚洲国产成人久久精品| 免费v片在线观看视频网站| 在线精品无码字幕无码av| 中文字幕无码精品亚洲资源网 | 真实国产乱子伦对白视频| 国产午夜无码精品免费看| 1300部小u女视频大全合集 | 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 能在线观看的一区二区三区| 国产日韩中文字幕| 91精品免费在线观看| 女同恋のレズビアンbd在线| 中文字幕日韩wm二在线看| 日韩国产成人无码AV毛片| 亚洲婷婷第一狠人综合精品| 男人扒开双腿女人爽视频免费| 四虎成人国产精品视频| 黄色一级片免费看| 国产精品亚洲欧美一级久久精品 | 国产亚洲一区二区在线观看| youjizz亚洲| 国产麻豆媒一区一区二区三区| xvdeviosbbc黑人|