Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

Popular TV drama turns spotlight on preservation of Shanghai dialect

By Zhou Wenting in Shanghai | China Daily | Updated: 2024-01-08 07:05
Share
Share - WeChat
A poster of the TV series Blossoms Shanghai. [Photo/China Daily]

A long-awaited television series, which was released in both Mandarin and the Shanghai dialect in late December, has sparked discussions among residents, online viewers and experts over the preservation and inheritance of the declining Shanghai dialect.

Adapted from writer Jin Yucheng's award-winning novel, Fan Hua (Blossoms), the TV series Blossoms Shanghai takes audiences back to Shanghai in the 1990s, when everybody looked forward to opportunities in the new century.

The plot follows the rise of the protagonist A Bao, played by actor Hu Ge, an ambitious young man who seizes the opportunities of the early stock market to become a millionaire.

However, it is the Shanghai dialect version that has many online viewers riveted to the series, produced by legendary Hong Kong director Wong Kar-wai, who was born in Shanghai.

Some viewers are sharing short videos from the series to help others learn the Shanghai dialect, which has been greatly replaced with Mandarin in schools and workplaces.

Chen Zhongmin, a professor from the department of Chinese language and literature at Fudan University, said that most people he knows are interested in the dialect version of Blossoms Shanghai, regardless of whether they are from the city or elsewhere.

"They are curious to see how the dialect can convey the unique charm of the city's culture," Chen said, adding that the last time a television drama was made in the Shanghai dialect was probably back in the 1990s.

Some experts said they believe the series could make a big contribution to the inheritance of the Shanghai dialect, as there is general consensus among Shanghai residents that the dialect needs to be protected.

Ding Dimeng, an expert in Shanghai dialect studies at Shanghai University, noted that the dialect will become endangered if the government and society do not pay due attention to its preservation.

Many children in Shanghai do not fluently speak the dialect anymore, and for their convenience, their parents don't speak with them in the dialect either, she said.

Some residents echoed Ding's observations.

Sun Huijuan, 65, said her grandson spoke the Shanghai dialect fairly well before he joined school, and could still speak the dialect during his kindergarten years even though it was not taught in class.

"However, after he joined primary school, he lost confidence in his pronunciation. He started replying in Mandarin when we asked him something in the dialect at home," she said.

The Shanghai dialect has gained popularity among foreigners living in the city. Many like Belgian musician Tobias Gao Yue share their language skills on social media. Tobias, who has decent grasp of the Shanghai dialect, has won thousands of followers, indicating that more people are interested in learning the dialect.

Barnaby Nadler, who is from the United States and has lived in Shanghai for more than a decade, said he took special classes in the Shanghai dialect after he moved to the city, because he thought some expressions were "very interesting" and could help him "better integrate" into the local community. However, one hardly hears people talk in the dialect in public spaces these days, he added.

Latest figures from the Shanghai Statistics Bureau show that the municipality was home to nearly 24.76 million permanent residents in 2022, and more than 10 million of them came from other parts of the country.

Municipal authorities have made some efforts in recent years to preserve the local dialect. Some bus routes and a new subway line have added broadcast in the Shanghai dialect, while children's rhymes in the dialect are still part of the syllabus at most local kindergartens.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 精品少妇人妻av一区二区| 亚洲mv国产精品mv日本mv| 黑人一个接一个上来糟蹋| 天天操天天干天天| 久久婷婷丁香五月综合五| 老色鬼欧美精品| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 久久精品国内一区二区三区| 波多野结衣与黑人| 噗呲噗呲好爽轻点| 国产玉足榨精视频在线观看| 在线观看亚洲专区| 中国老熟妇xxxxx| 日韩欧美一区二区三区在线播放| 四虎成人免费网站在线| 色一情一乱一乱91av| 成人午夜国产内射主播| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 四虎国产精品永久在线看| 天天操天天干天天舔| 久久久久亚洲AV成人无码电影| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国内揄拍国内精品| 日本电影里的玛丽的生活| 最近更新中文字幕在线| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 亚洲成a人无码| 99久久伊人精品综合观看| 日日碰狠狠添天天爽不卡| 亚洲区在线播放| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 国产欧美一区二区三区久久| 99国内精品久久久久久久| 成a人片亚洲日本久久| 久久久午夜精品福利内容| 男女一边摸一边做刺激的视频| 国产中文字幕视频| 99久久国产宗和精品1上映| 成人免费视频小说| 久久久这里有精品999| 熟妇人妻久久中文字幕|