Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

A generational odyssey

For nearly a century, a single family has committed itself to bridging the Chinese and Greek cultures, Li Yingxue reports.

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2024-03-29 06:59
Share
Share - WeChat
A group photo of the Oedipus Rex production team shows Luo Jinlin (third from left in the second row) and Luo Niansheng (fourth from left in the third row). [Photo provided to China Daily]

Father, the director

As a child, Luo Jinlin often assisted his father in copying books. However, he wasn't interested in the stories then; he was just motivated by the reward — a popsicle.

"When I joined the Central Academy of Drama, my first class was on Western theatrical history, including Greek drama," he recalls. His teacher for the class was a student of his father. Through studying, he gradually developed a deeper understanding of Greek drama.

In 1985, as Luo Jinlin rehearsed Oedipus Rex, his then 81-year-old father willingly offered to serve as the production's literary adviser. Despite the freezing temperatures, he passionately explained ancient Greek history and the drama to the actors.

The next year, Oedipus Rex premiered at the Central Academy of Drama's experimental theater, marking the Chinese mainland's first performance of an ancient Greek tragedy.

It received wide acclaim from audiences, leaving Luo Niansheng overjoyed. "After 50 years of waiting, I finally see this masterpiece shine on our stage. A dream come true," he wrote.

Oedipus Rex was performed over 20 times. After just its fifth show, the Greek government formally invited the company to perform in Greece. Building on this success, Luo Jinlin directed several other ancient Greek plays translated by his father.

"Ancient Greek dramas are rich in perspectives, and offer deep insights into human nature and society, even after 2,500 years," Luo Jinlin observes.

His dedication to Greek drama aims to showcase its lasting relevance, emphasizing themes of truth, goodness, and beauty, and celebrating humanity.

Plays like The Trojan Women criticize war and champion peace. The Women at the Thesmophoria advocates for gender equality. And Oedipus Rex prompts self-reflection. Luo Jinlin seeks to highlight the contemporary issues and human concerns in the plays.

"For decades, the challenge of my work has been to see if drama from two very different cultures and times can merge. It's about creating a mix, like coffee with milk, where elements of one are found in the other," he explains.

He finds his solution by merging the beauty and techniques of Chinese opera with the drama of ancient Greek plays, creating a blend of two ancient cultures for today's world.

His adaptation of Medea into Hebei Bangzi opera was a huge hit internationally, and was performed over 250 times. It was so popular that it even outshone a performance by the famous Italian opera singer Luciano Pavarotti, which took place on the same street in Milan, with audiences filling the corridors of the theater.

"Foreign audiences really enjoy our plays and often struggle to get tickets. In Colombia, a mother and daughter shared a ticket to see it, one watching the first half, the other the second, showing just how popular it was," Luo Jinlin says.

He explains that Chinese opera's expressive power, with its abstraction and symbolism, displays a rich Asian beauty. Ancient Greek drama, known for its profound themes and solemnity, provides depth and impact. He aims to fuse these qualities, not just mix them, creating a blend where the sum is greater than its parts.

"Drama acts as a mirror to human life. Exploring the interaction and fusion between Eastern and Western theater has been enlightening for me. This journey has shown that different civilizations can coexist in harmony, complement and enrich each other," he explains.

To date, he has directed over 100 productions, including 16 ancient Greek dramas. His work has reached audiences not only in China, but also across Europe, Asia, and Latin America, with over 300 performances worldwide.

In 2009, he was honored as an Ambassador of Greek Culture by the Athens government. Additionally, in January, he received the 9th Huilin Prize for his outstanding contribution to promoting Chinese culture internationally.

Despite being 87 years old, Luo Jinlin shows no signs of slowing down. He starts his day at 5:30 am, writing and teaching with dedication. This year, he plans to publish a comprehensive 300,000-word acting guide and to stage a production of Homer's Odyssey.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 无码一区二区三区亚洲人妻| 精品丝袜国产自在线拍亚洲| 国农村精品国产自线拍| 久久国产精品-国产精品| 激情偷乱在线观看视频播放| 国产一区高清视频| 浮力影院亚洲国产第一页| 女人让男人桶30分钟在线视频| 久久人人爽人人爽人人av东京热| 欧美日韩第三页| 免费无毒片在线观看| 青青青国产精品视频| 国产精品爽爽va在线观看无码| 一级做a爰全过程免费视频| 日韩电影免费在线观看中文字幕| 亚洲熟妇无码av在线播放| 精品国产三级a∨在线欧美| 国产午夜福利内射青草| 131美女爱做免费毛片| 女生喜欢让男生自己动漫| 久久久久久国产精品免费免费男同 | 87午夜伦伦电影理论片| 少妇无码av无码专区线| 久久久精品久久久久久96| 机机对机机120分免费无遮挡 | 成全视频免费高清| 久久精品中文字幕大胸| 欧美午夜性视频| 亚洲精品动漫免费二区| 精品一区二区三区在线观看| 国产v精品欧美精品v日韩| 黑人与欧洲性大战| 国产精品人成在线观看| 99久久精品这里只有精品| 官场猎艳警花美乳美妇| 中日韩精品电影推荐网站| 日韩人妻系列无码专区| 亚洲中文无码mv| 欧美精品一区二区精品久久| 人体大胆做受大胆视频一| 精品国产人成亚洲区|