USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Society

Literary agents open new chapter in China

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2013-03-02 08:03

The need for literary agents - a vital third party between publishers and writers - has become a hot topic in Chinese publishing since a February announcement by the country's first Nobel laureate in literature.

To concentrate on his writing, Mo Yan, whose real name is Guan Moye, announced in mid-February that his daughter Guan Xiaoxiao has full rights to represent him in copyright talks and any other negotiations on cooperation.

"I recognize any commitments and signing my daughter does," Mo said.

Established Chinese writers, including Mo, are not as lucky as Gabriel Garcia Marquez and Dan Brown, who have handy literary agents around to sell their stories worldwide and save them the trouble of squabbling over contract details with publishers.

Chi Li, known for her realistic novels on grassroots life, said she has six assistants, including her daughter, to help with her affairs besides writing.

"But none of them are real jack-of-all-trades like literary agents," Chi told Chinese media.

Chinese publishing professionals believe the lack of a mature literary agent mechanism has pushed writers to employ relatives as trustworthy middlemen.

Though there are already scattered efforts, the rise of a new profession will boost Chinese writing and promote Chinese writers to a more global audience, they said.

"Without the agents, the writers' domestic copyright authorization is sometimes a mess, as their works are often published by several different publishers, which is harmful for publishers to utilize their talent to the best," Liu Feng, veteran publisher and editor-in-chief of Yilin Press, told China Daily, "not to speak of publishing the writers abroad".

Liu has had business talks with Deborah Owen, who represents Israeli writer Amos Oz and has sold Oz's works into 39 languages.

"They joke that their cooperation is like a marriage," Liu said, adding that good agents are good for the whole business.

Chinese publishers and writers have also tasted the power of literary agents as in the case of Carmen Balcells and Toby Eady.

An agent for six Nobel-winning writers, Balcells has finally approved the publication of authorized Chinese versions of Garcia Marquez on the Chinese mainland after the publisher Thinkingdom House tried all means. The first book, One Hundred Years of Solitude, appeared in 2011 and has since led to a series of phenomenal successes.

Eady is the one who made both the Chinese publishers and officials aware of the importance of literary agents. Through his channels, Chinese scholar Yu Dan's Confucius from the Heart has been translated into 28 languages and has made bestseller lists in the Western world, becoming a legend in the global performance of Chinese books.

Previous Page 1 2 Next Page

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 欧美A级毛欧美1级a大片免费播放| 黄页视频在线观看免费| 日日夜夜操视频| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 老子影院午夜伦不卡| 国产真实伦实例| a毛片免费观看| 无敌小保子笔趣阁| 亚洲一级高清在线中文字幕| 男人边吃奶边做边爱完整| 国产亚洲精品美女久久久久| 69国产成人综合久久精品91| 好硬好湿好大再深一点动态图| 久久婷婷成人综合色综合| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 午夜激情小视频| 麻豆国产剧果冻传媒视频| 国产裸拍裸体视频在线观看| 一二三四社区在线中文视频| 日本免费成人网| 亚洲一区二区精品视频| 澡人人澡人澡人人澡天天| 四虎在线最新永久免费| 99精品视频在线视频免费观看| 拨牐拨牐x8免费| 久久综合九色综合欧美播| 欧美日韩第一页| 伊人久久大香线| 美女扒开小内裤| 国产另类TS人妖一区二区| 巨胸狂喷奶水视频www网站免费| 大香伊蕉国产av| 三上悠亚破解版| 日本不卡一区二区三区最新| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 波多野结衣一道本| 免费观看无遮挡www的视频| 色天使亚洲综合一区二区| 国产成人精品福利色多多| 500福利视频导航| 天天天天天天操|