“我說著我喜愛的語言,因為那就是我自己,我們向孩子傳授我們喜愛的語言,因為要讓孩子知道他們自己是誰。”摘自聯合國關于瀕危語言問題報告。
黃琳娜和自己的老伴兒郭大烈,一位畢生致力于研究東巴文化的納西學者,1999年在麗江黃山小學創辦了東巴文化傳習班。
建立傳習班的目的,是為了讓孩子們說納西族的語言,學習東巴的文化和文字。
納西族,主要居住在云南省西北部的麗江,麗江古城已列入聯合國教科文組織世界文化遺產名單。納西族有著悠久燦爛的文化,這種文化源于擁有1000多年歷史的東巴教,納西族的1300多個東巴文字也是當今世界上僅存的象形文字。
然而在現代化和全球化的影響和沖擊下,會說本民族語言的納西族越來越少,至今只有20%的納西族能講納西話。
這種狀況讓郭大烈夫婦憂心忡忡,這也正是他們夫妻二人決定創辦納西文化傳習班的原因所在。
談到辦學地點的選擇,郭大烈說:“把傳習班辦在學校,我們不用擔心生源。”
走進麗江黃山完小的東巴文化傳習班,就能聽到學生們用納西語念誦詩歌的朗朗書聲,這一首首詩歌都用東巴象形文字和漢字同時呈現在孩子們面前。每個學生的桌上,都放著東巴文字的生詞卡,這些古老的文字個個都像一幅畫,生動有趣。
郭大烈老師介紹說:“大部分學生,包括漢族在內,掌握了400個左右的東巴象形文字,能讀能寫,了解基本含義。”
和尚花,是麗江黃山完小東巴文化傳習班的班主任,她說,班上的所有納西族學生,和百分之六七十的漢族學生都能說納西話。
和老師說:“學生很喜歡這個東巴文化傳習班,課外,我們還組織學生參觀東巴博物館,東巴谷、玉水寨,孩子們都非常喜歡。”
“現在越來越多的人開始感受到東巴文字和文化的價值,我們這個傳習班還吸引了許多來自美國、日本等國家前來交流的學生和學者。”郭大烈說。
經過了13年的努力傳承,納西語和漢語的雙語教學結出了累累碩果。至今已有217名學生從這個傳習班畢業,其中兩名學生在大學期間選擇繼續深造少數民族歷史語言學。
和南江,22歲,已經從云南民族大學民族文化專業畢業,正在準備報考西南師范大學的東巴語言文化學碩士。
和繼全,出生在香格里拉的東巴世家,懂東巴文,也是東巴文化傳習班的第一任老師。今年他已在西南大學取得博士學位,并開始了東巴語言與文化書籍的編纂工作。
“這正是我們所期待的,經過幾年的教學傳承,他們都成長起來了,并開始了東巴文化的傳承,也意味著我們在新一代身上看到了傳承的希望。”郭大烈說。(記者 劉雯文)