Home>News Center>China
       
 

Nike's dragon-insulting ad sparks controversy
By Li Jian (Shanghai Star)
Updated: 2004-12-22 15:46

Nike's news ads showing NBA star LeBron James battling a cartoon kungfu Master and dragons has invoked great controversy in China.


Two women in traditional Chinese attire are defeated by LeBron James in the Nike TV commercial. [sohu]

China banned the ads, describing them as an insult to the country's national dignity. The commercial, titled "Chamber of Fear" was broadcast on local TV stations and CCTV 5, the national television sports channel, before being pulled last month.

The ad was also available for downloading online and topped all flash animations and movies in popularity.

It shows James, the Cleveland Cavaliers' rookie of the year, defeating kungfu masters, two women in traditional Chinese attire and a pair of dragons. All the traditional Chinese figures in the commercial are depicted as impediments to James and they are defeated in five different rooms in a basketball game with James. In the commercial the feitian - a Chinese sacred woman who flies through the sky - is shown as a vicious woman who tries to seduce James.

"The advertisement violates China's regulations on ads and commercials which mandate that all advertisements and commercials in China should uphold national dignity and interests and respect the motherland's culture," the State Administration for Radio, Film and Television said on its official website.

"It also goes against rules that require ads not to contain content that blasphemes national practices and cultures."

The statement also said: "The ad has received an indignant response from Chinese viewers."

Maurice Zhou, a spokesman in Shanghai for Nike Inc, based in Beaverton, Oregon, said the company had no response except to say that it "respected the government's decision."

"We respect and comply with the Chinese Government's laws and regulations," he said.

Media companies refused to comment on the ban.

"The ads shocked me when I saw LeBron James beating Chinese dragons and the sacred feitian symbols," said Yang Xiling, a NBA fan who saw the commercial during the break period of the NBA game. "I felt I was being defeated too, along with the whole Chinese people," said Yang.

Heated discussion about the commercial has choked online forums.

"The ad leaves me with the impression that American culture wins against Chinese culture. Most of my friends share this impression. I know Nike does not mean to insult us, but the commercial has been a real torment for me," said Zhang He, a Shanghaiese working in a foreign-invested company.

Kungfu fan

Nike made the ads for James' Air Zoom LeBron II sneakers. The ad was based on films featuring martial arts icon Bruce Lee. James is a big fan of Lee.

"It was not intended to hurt anybody or any culture or anything like that," James told the Associated Press after practice in Cleveland on December 6. "We put the ads together basically for kids."

James said he was disappointed the ad was pulled, since this will prevent some of his fans from seeing him.

"That's big. I need as many fans as I can get," he said.

James, who signed a seven-year deal with Nike, hopes to have things patched up with his Chinese fans in time for the 2008 Beijing Olympics.

"I'll be there in 2008, so maybe they'll love me a little more when I get there," said James, who played for the US Olympic team this summer in Athens but failed to win a gold medal.

Culture conflict

"This commercial was always likely to provoke dispute in China," said Yao Ming in an after-game interview on December 9. "So it didn't surprise me when I heard it had been banned and widely criticized by Chinese people, especially youngsters."

"It is a cultural conflict. In China, the dragon is the symbol of China and Chinese culture and the feitian - the flying woman - is regarded as sacred and holy. They are not respectfully treated in the Nike commercial," said Yao.

Yao clearly understands how cultural conflict can have a great impact. The NBA All-Star centre himself had the experience of adjusting to American culture when he arrived in the US to play in the NBA.

"My modesty is often regarded as cowardice. But Chinese tradition has taught me not to be aggressive. Yet aggression is valued on the basketball court of the NBA," said Yao.

"Conflict will occur when you are ignorant about another culture and things will be even worse if you take too much for granted," said Professor Gu Donghui, a sociology expert at Fudan University. "For example, many foreign Chinese calligraphy-lovers like to wear shirts bearing Chinese characters. I once saw a foreign girl wearing a T-shirt with the Chinese character ji on it. She knew ji meant chicken in Chinese, but she did not know it also means prostitute," said Gu.

"I saw that some NBA players like to have Chinese characters tattooed on their bodies. But most of them mean nothing. Kenyon Martin's tattoo means passiveness and silly-sally," said Yao.

No laughing matter

Insulting a dragon in China is no laughing matter.

A Nippon dragon ad raised the national ire when Leo Burnett Shanghai Advertising, a Sino-US joint venture, created a presentation for Nippon Paint showing a freshly-painted pillar whose twisting dragon, unable to keep its grip because Nippon Paint was so smooth and silky, ends up in a coil at the bottom.

Leo Burnett Shanghai Advertising (Guangzhou) stated: "It is a creative presentation rather than an advertisement."

"Although ads are creative products, this does not mean ad makers can just seek inspiration from dragons and feitian at will," said Xia Xuelan, sociology professor from Beijing University. "That is a cultural invasion. More and more ads made by the international advertising companies are appearing on TV and other media in China. There is no doubt misunderstanding will occur because of cultural differences."

The State Administration for Radio, Film and Television announced on December 8 that censorship of commercials and ads would be strengthened.

"The censorship will be focused on creative content and imagery of the ads," said Ren Qian, vice director of the Social Publicity Department of the State Administration for Radio, Film and Television.



 
  Today's Top News     Top China News
 

Anti-secession law seeks peaceful reunification

 

   
 

Many foreigners in Shanghai classrooms

 

   
 

Healthcare umbrella to cover farmers

 

   
 

Listing rings in media changes

 

   
 

IPR violators deemed major criminals

 

   
 

Government coffers in with solid surplus

 

   
  Government coffers in with solid surplus
   
  Heavy snow to fall across China
   
  City planners enter uncharted waters
   
  Xi'an vying to protect relics
   
  Big numbers of foreigners in Shanghai classrooms
   
  Fire ravages Hunan market, injures 69
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  Related Stories  
   
TV ad rule tightened after Nike uproar
   
Nike apologises for footwear ad in China
   
Nike apologizes to Chinese for TV commercial
   
China bans controversial Nike ad
  News Talk  
  It is time to prepare for Beijing - 2008  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 每日更新在线观看av| 91在线|欧美| 手机在线观看精品国产片| 亚洲精品午夜在线观看| 色yeye香蕉凹凸视频在线观看| 国产精品任我爽爆在线播放| 一级毛片免费播放| 日韩一级欧美一级在线观看| 亚洲福利在线看| 精品性高朝久久久久久久| 国产成人久久精品一区二区三区 | 国产永久免费观看的黄网站| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁 | 日本天码aⅴ片在线电影网站| 亚洲日本在线观看网址| 精品96在线观看影院| 国产乱理伦片在线观看大陆| 一个人看的毛片| 天天综合网天天综合色| 久久99国产精品尤物| 欧美jizz18性欧美| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 网站在线观看你懂的| 国产午夜影视大全免费观看| 巨胸喷奶水www永久免费| 处女的诱惑在线观看| 一级黄色香蕉视频| 日本成人在线播放| 亚洲av永久青草无码精品| 欧美老妇与ZOZOZ0交| 免费a级片网站| 精品福利视频导航| 国产人妖xxxx做受视频| 麻豆狠色伊人亚洲综合网站 | 亚洲中字慕日产2021| 波多野结衣cesd—819高清| 动漫人物将机机桶机机网站| 被强到爽的邻居人妻完整版 | 国产真实乱了在线播放| 92国产福利久久青青草原| 妖精视频在线观看免费|