Home>News Center>China
       
 

'Seoul' morphs into Chinese 'Shouer'
By Cao Desheng (China Daily)
Updated: 2005-01-20 23:52

It could take a while for the new Chinese name for the capital of the Republic of Korea (ROK) to catch on among common Chinese.

The nation has known the Korean city of Seoul as "Hancheng" (or Hanseong in Korean) for centuries, and it will not be easy for Chinese to adopt the use of "Shouer" as its new name, said Zhao Rixin, a Beijing Language and Culture University professor said Thursday.

The Seoul city government announced Wednesday it has decided to change the city's Chinese name from "Hancheng" -- which can be interpreted as "Chinese city" -- to avoid confusion.

The new name combines two Chinese characters that produce the sound "Shouer," similar in pronunciation to "Seoul," AFP quoted a Korean official as saying.

"It is a general perception in the world community and an international practice to call the capital city Seoul, not Hanseong," Mayor Lee Myung-Bak said at a news conference in Seoul on Wednesday.

"Shouer" is closer to the actual name as well as the Chinese meaning of "first city," which makes it more suitable for the capital, Lee was quoted as saying.

However, Zhao felt it "unusual" when he pronounced the new name in Chinese after learning of the news from the local media.

"I feel the pronunciation is very bizarre, as if I'm talking about an unfamiliar city," Zhang said.

Chen Jian, an employee in a state-owned enterprise in Beijing, feels similarly.

Chen said it's hard for him to match "Shouer" with the capital city since Hancheng has become deeply engraved in his mind.

Last January, the city of Seoul formed a special committee of Chinese-language experts to prepare for the change.

A survey by the city last year of 1,440 Chinese living in Seoul showed that 44 per cent were against changing the Chinese name, with 32 per cent in favour.

The city plans to use the new name in translations of official city documents, on its Chinese web page, promotion materials and road signs.

It also asked the Chinese Government to adopt the new name.

The Ministry of Foreign Affairs gave no comment about the change, saying it has not received any official request from the ROK.

Han Jaeheuk, a press official from the ROK's Embassy in Beijing, said his embassy was not officially informed of the change.

"Generally, a name should follow its bearer, but it is rare that a country asks its counterpart to change translations of its city's name," Zhang said.

It might need a generation or more for Chinese speakers to accept the new name, Zhang said.



 
  Today's Top News     Top China News
 

Iraqis assure full help on release

 

   
 

Briefing: 'China a victim of terrorism'

 

   
 

Duet Chinese to orbit Earth this autumn

 

   
 

China, Canada pledge further cooperation

 

   
 

Online gambling sees 600 arrested

 

   
 

Cellphone users send 217.7 bn SMS in 2004

 

   
  Hostages' families pray for safe return
   
  China, Grenada resumes diplomatic ties
   
  Chinese firms file lawsuit on DVD patent
   
  Beijing feels the pinch of winter gas shortage
   
  Governor-turned-professor nabbed in Sichuan
   
  China to shut down gambling websites
   
 
  Go to Another Section  
 
 
  Story Tools  
   
  News Talk  
  It is time to prepare for Beijing - 2008  
Advertisement
         
主站蜘蛛池模板: 私人玩物无圣光| 西西人体www高清大胆视频| 色yeye香蕉凹凸视频在线观看 | 91成人爽a毛片一区二区| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 公交车上驯服冷艳麻麻| 国产精选之刘婷野战| 成人草莓视频在线观看| 人妖互交videossex| 视频免费在线观看| 天天综合网网欲色| 亚洲国产天堂久久综合| 篠田优在线播放| 国产伦子系列麻豆精品| jjizz全部免费看片| 欧美大胆a级视频免费| 公和熄小婷乱中文字幕| 跪在校花脚下叼着女主人的鞋| 国产精品亚洲片在线观看不卡| chinese体育男白袜videogay| 欧洲美女与动性zozozo| 国产一区二区影院| 可以免费看黄的网站| 大学生a级毛片免费观看| 中国国语毛片免费观看视频| 日韩毛片最新看| 亚洲国产精品网| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 啊灬啊别停老师灬用力啊视频 | 无翼少无翼恶女漫画全彩app | 国精品无码一区二区三区左线| 中国乱子伦xxxx| 日本另类z0zx| 久久综合给合综合久久| 欧美在线视频a| 四虎影院永久免费观看| 99在线精品免费视频九九视| 日韩欧美高清色码| 亚洲成a人一区二区三区| 老司机精品久久| 国产成人av三级在线观看|