| Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2006-02-27 08:52

  Gum chewing helps bowels after surgery: study

研究表明:嚼口香糖利于腸胃手術(shù)后恢復(fù)

According to a study, chewing gum after intestinal surgery can help reactivate paralyzed bowels and get patients out of the hospital sooner。

Chewing gum after intestinal surgery can help reactivate paralyzed bowels and get patients out of the hospital sooner, a study said on Monday.

Patients who have abdominal surgery often suffer a slowdown or shutdown of the bowels called ileus that causes pain, vomiting and abdominal swelling, and they may not be able to tolerate food or even water, the report published in the Archives of Surgery said.

Study participants had no problem chewing sugarless gum three times a day. Chewing stimulates nerves that promote the release of hormones responsible for activating the gastrointestinal system, wrote study author Rob Schuster of Santa Barbara Cottage Hospital in California.

Seventeen of 34 patients who chewed gum beginning a few hours after surgery passed gas several hours sooner than the half who did not chew, and they had their first bowel movements an average of 63 hours after surgery compared with 89 hours for non-chewers.

The gum chewers got out of the hospital an average of 4.3 days after surgery versus 6.8 days for non-chewers, reducing costs and lowering the risk of complications .

"We conclude that gum chewing early in the postoperative period following (surgery) hastens time to bowel motility and ability to tolerate feedings," the report said. "This inexpensive and well-tolerated treatment resulted in earlier hospital discharge."

(Agencies)

本周一公布的一項(xiàng)研究表明,患者在接受腸道手術(shù)之后,嚼口香糖可以幫助他們麻痹的腸道恢復(fù)運(yùn)動(dòng),有助于患者早日出院。 

據(jù)刊在《外科文獻(xiàn)》上的報(bào)告稱,患者在接受腹部手術(shù)后,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)"腸梗阻"現(xiàn)象,即腸道運(yùn)動(dòng)緩慢或是腸道運(yùn)動(dòng)停止,這將引發(fā)腹痛、嘔吐或腹?jié)q等反應(yīng),患者可能因此無法進(jìn)食,甚至無法飲水。

美國加州圣芭芭拉醫(yī)療站的羅布·舒斯特是這項(xiàng)研究報(bào)告的撰寫人。他在報(bào)告中寫道,此項(xiàng)研究的參與者每天嚼3次無糖口香糖。嚼口香糖將刺激人體內(nèi)某些釋放激素的神經(jīng),而這些激素有助于促進(jìn)腸胃系統(tǒng)活動(dòng)。

在參與研究的34名患者中,有一半的患者在手術(shù)之后的幾小時(shí)就開始咀嚼口香糖。研究發(fā)現(xiàn),咀嚼口香糖的患者比另一半不嚼口香糖的患者早數(shù)小時(shí)排氣,并且,前者平均在手術(shù)后的63個(gè)小時(shí)里就出現(xiàn)了首次腸道運(yùn)動(dòng),而后者在術(shù)后89個(gè)小時(shí)才出現(xiàn)首次腸道運(yùn)動(dòng)。

那些每天咀嚼口香糖的患者術(shù)后平均4.3天就出院了,而另外不咀嚼口香糖的患者平均6.8天后才出院。咀嚼口香糖不僅減少了患者的醫(yī)療開支,同時(shí)還降低了發(fā)生并發(fā)癥的危險(xiǎn)。

"我們得出這樣一個(gè)結(jié)論:手術(shù)后早期咀嚼口香糖,有助于患者腸道早日恢復(fù)運(yùn)動(dòng)并促進(jìn)他們的進(jìn)食能力,"報(bào)告說,"這種便宜又容易接受的治療方法能幫助患者早日出院。"


(中國日報(bào)網(wǎng)站編譯)

 

Vocabulary:


intestinal surgery:
(腸道手術(shù))

bowels: the intestine(腸子)

abdominal surgery: (腹部手術(shù))

ileus: (醫(yī)學(xué)用語:“腸梗阻”)

gastrointestinal system: (腸胃系統(tǒng))

complications:a secondary disease, an accident, or a negative reaction occurring during the course of an illness and usually aggravating the illness(并發(fā)癥)

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Beckham: I can't do six-year-old son's homework
六歲兒子的作業(yè)難倒貝克漢姆
· San Francisco to test turning dog waste into power
舊金山啟動(dòng)"變廢為寶"計(jì)劃將要用狗糞發(fā)電
· Gum chewing helps bowels after surgery: study
研究表明:嚼口香糖利于腸胃手術(shù)后恢復(fù)
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 跳蛋在里面震动嗯哼~啊哈...| www久久只有这里有精品| 污视频网站免费观看| 国产亚av手机在线观看| 91精品国产自产在线观看高清| 我把小yi子cao了小说| 亚洲一区二区三区免费视频 | 性色AV一区二区三区夜夜嗨| 亚洲AV无码专区亚洲AV不卡| 激情综合网五月| 四虎永久在线观看视频精品| 日本a∨在线观看| 在线中文字幕不卡| 三上悠亚ssni409在线看| 日韩人妻无码精品无码中文字幕| 亚洲熟妇丰满多毛XXXX| 精品无人区一区二区三区| 国产成人一区二区三区电影网站| 91精品国产自产91精品| 小说专区图片专区| 久久久久久久久久国产精品免费 | 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 中文字幕在线久热精品| 日韩精品久久久肉伦网站| 亚洲欧美日韩国产精品26u | 精品一区二区三区在线播放视频 | 宅男噜噜噜66网站| 久久久精品国产免大香伊| 欧美丰满大乳高跟鞋| 亚洲精品成人片在线播放| 精品国产一区二区三区久久影院 | av免费不卡国产观看| 成人黄色在线网站| 久久婷婷五月综合色精品| 欧美性v视频播放| 亚洲综合色区中文字幕| 精东传媒国产app| 四虎www成人影院| 豪妇荡乳1一5白玉兰| 国产成人精品一区二三区| 182tv精品视频在线播放|