USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Chinese cuisine evolves in the United States as tastes change

By Hezi Jiang | China Daily UK | Updated: 2017-02-01 17:53

'Going out'

Famed Peking duck restaurant, Dadong, is set to open in Midtown Manhattan, steps away from Times Square, in spring 2017. The 1,672-square-meter flagship location will seat 400 people on two floors and feature a massive rooftop bar and private dining facilities with glass exposure on three sides.

In June 1996, Wang Gang and his wife, Liang Li, opened their first restaurant, Meizhou Dongpo, in Beijing.

"Someday we are going to cook for the whole world!" they said.

Nineteen years later, they oversee a corporation with more than 100 restaurants in China. Soon, they are going to have five restaurants in the US, with a flagship venue on the Las Vegas Strip.

Meizhou Dongpo opened its first US restaurant in Beverly Hills, California, in 2013, and kept its name exactly as it is in China, with dishes selected from its menu in China. The chefs, though hired locally, were sent to China for training.

"We are trying to make authentic Chinese food for America," said Wang Xiaojing, the US general manager for Meizhou Dongpo.

Chinese companies have implemented a rapid "going out" strategy, buying properties around the world, merging with global companies and opening foreign subsidiaries. Restaurant brands are joining the movement.

"Fame has brought us pressure and responsibility because Chinese restaurants who are considering opening locations in the US are all looking at us," said Wang. "If we are successful, they will take action. If we fail, they will be afraid of 'going out'."

California is known for authentic, diverse Chinese food, driven by a large population of new Chinese immigrants. You will find your regional cuisine in the Greater East Los Angeles area -Monterey Park, Arcadia, Roland Heights and other cities nearby-no matter which province of China you are from.

In places like Hollywood and Beverly Hills, however, residents don't see a great variety of Chinese cuisine. There are Panda Express outlets in shopping centers, and takeout restaurants tucked in malls.

This is changing. Meizhou has recently opened a rooftop dining deck at the Westfield Century City mall in Beverly Hills.

Wang and his team have worked hard to please both their American and Chinese customers as each group has its own preferences.

"We realized Americans prefer that all the main dishes be served at the same time," he said. "Chinese like the dishes to be served right, when it's ready, because they share dishes. Our servers mark the order letting the kitchen know whether the customers are Chinese or American so that we can accommodate them better."

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产精品成人无码久久久| 日韩欧美国产高清在线观看| 国产乱人伦无无码视频试看| 91caoprom| 无码av大香线蕉伊人久久| 亚洲伊人久久大香线蕉结合| 精品中文字幕在线| 国产午夜一区二区在线观看| 2021国产麻豆剧果冻传媒影视| 巨胸狂喷奶水视频www网站免费 | 超兴奋的朋…中文字幕| 国产精品美女一区二区视频| 一区二区在线观看视频| 日韩在线一区二区| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 精品一区二区三区免费视频| 国产二级一片内射视频播放| 天天视频天天爽| 在线免费观看h| 一级午夜a毛片免费视频| 日本道v高清免费| 亚洲人成77777在线播放网站不卡| 特级毛片aaaa级毛片免费| 台湾佬中文娱乐网在线更新| 麻豆一二三四区乱码| 国产精品国产三级国快看| a级毛片免费高清视频| 成人永久福利免费观看| 久久国产精品一国产精品| 欧美国产日产片| 亚洲美女又黄又爽在线观看 | 好爽好多水小荡货护士视频| 久久中文字幕人妻丝袜| 最刺激黄a大片免费观看| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 男人j桶女人j免费视频| 卡通动漫精品一区二区三区| 视频二区调教中字知名国产| 国产成人无码一区二区三区在线 | 国产麻豆精品久久一二三| www.jizzonline.com|