中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:英國《泰晤士報》11月13日報道稱,由于“來自莫斯科和北京的間諜威脅非常嚴(yán)重”,英國軍情5處已將其網(wǎng)站翻譯成中文和俄文,希望能借此招募在英中國人和俄羅斯人成為線人。本月初,該處負(fù)責(zé)人埃文斯非常罕見地高調(diào)露面,在一場公開演講中渲染中俄間諜威脅,《泰晤士報》這篇報道跟他的說法是一個調(diào)子。
《泰晤士報》稱,軍情5處的網(wǎng)站過去只有英語、阿拉伯語、烏爾都語和威爾士語4種版本。之所以推出中文和俄文網(wǎng)站,一是為鼓勵在英中國人和俄羅斯人向該處提供信息,二是為“警告莫斯科和北京,英國安全機構(gòu)已對它們的行動保持警惕”。另外,該網(wǎng)站還有法文版本,但《泰晤士報》稱,這并非因為巴黎方面存在潛在威脅,而是因為法語是國際通用語言。該報稱,由于英國軍情5處網(wǎng)站接收含有基里爾文(俄語字母)和漢字的電子郵件依然存在技術(shù)障礙,因此該處呼吁“潛在線人”使用普通信件,郵寄到該處指定信箱。
本月5日,軍情5處負(fù)責(zé)人埃文斯在曼徹斯特參加英國新聞媒體主編年會時大力渲染英國面臨嚴(yán)重恐怖威脅,稱“英國國內(nèi)有2000名極端分子直接威脅國家安全”,他還將矛頭直指中俄,稱冷戰(zhàn)結(jié)束以來,中俄等國一直花費大量精力和時間刺探英國情報,抱怨應(yīng)對中俄間諜行動占用了該處大量資源,引起很多俄媒體關(guān)注。《泰晤士報》這篇報道也是如此。俄新社報道稱,《泰晤士報》援引軍情5處的公開資料稱,約有20國間諜機構(gòu)在英國活動,冷戰(zhàn)結(jié)束后,在英俄羅斯間諜活動一點都沒有減少。俄新社還報道稱,英國軍情6處的網(wǎng)站也有俄文版。
11月14日,《環(huán)球時報》記者在英國軍情5處官方網(wǎng)站上確實看到了中文版鏈接,打開后發(fā)現(xiàn),其內(nèi)容與英文版相比還很“單薄”,內(nèi)容主要包括對軍情5處職責(zé)、宗旨、情報收集方式等方面的介紹及英國面臨的安全威脅。其中情報收集方式分為秘密情報人力資源(即特工)、直接監(jiān)視(即跟蹤)、通訊截取和侵入式監(jiān)視(如對某人住宅或車輛進(jìn)行監(jiān)聽)等4大類,而威脅則主要包括國際恐怖主義、大規(guī)模殺傷性武器傳播和外國間諜威脅。據(jù)《環(huán)球時報》記者了解,英國軍情6處網(wǎng)站上早已推出中文翻譯,內(nèi)容也是對英國秘密情報局的簡要介紹。因此英國情報部門網(wǎng)站推出中文譯本并非新鮮之舉。(來源:環(huán)球時報 編輯:肖亭)