您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Giant Panda released into the wild
[ 2006-04-28 08:59 ]

隨著大熊貓“祥祥”消失在臥龍的莽莽群山,全球首只圈養(yǎng)大熊貓邁出了其獨(dú)立生存的第一步。此次放歸行動(dòng)不僅標(biāo)志著大熊貓保護(hù)工作開始從加強(qiáng)野外救護(hù)、強(qiáng)化人工圈養(yǎng)階段向野化放歸新階段的邁進(jìn),同時(shí)也標(biāo)志著中國(guó)其它瀕危野生動(dòng)物野化放歸工作的開始,是中國(guó)野生動(dòng)物保護(hù)史上的里程碑。

 

Panda Xiang Xiang, a tranquiliser dart still hanging from his shoulder, is released from the Wolong Giant Panda Protection and Research Center in southwest China's Sichuan province April 27, 2006. The four-year-old male giant panda, which was raised at the centre, was the first to be released out of more than 180 captive-bred pandas worldwide, China Daily reported. [Newsphoto]

He became the first-ever human-raised giant panda to be released into the wild, and had to undergo three years of survival training. He will be monitored through a global positioning device attached to a collar.

Facing his new world, the panda hesitated for a second on Friday then wandered into bamboo groves 10 metres away.

Born into the China Giant Panda Protection and Research Centre in Wolong in 2001, Xiang Xiang was selected from more than 100 giant pandas bred in captivity for natural habitat training, mostly because he was strong and healthy, said experts.

He learned how to build a den, forage for food and mark his territory, and developed defensive skills by howling and biting, said Zhang Hemin, head of the panda research centre.

Zhang said they chose to release Xiang Xiang now because in late April his favourite food, bamboo shoots, are sprouting.

Xiang Xiang faces many challenges, one of which is parasitic infection, said Zhou Xiaoping, deputy chief engineer at the centre.

"Parasites can be fatal for a giant panda," Zhou said. "The bamboo shoots they eat in captivity are disinfected and scientists regularly check pandas for parasites."

There are more than 180 giant pandas living in captivity, and 1,590 in the wild, mostly in Sichuan.

Xiang Xiang's liberation marks a significant change in saving the endangered species, with the move to training them to live in the wild, said Zhao Xuemin, deputy head of the State Forestry Administration.

Chinese scientists had previously given priority to artificial-breeding and protection, Zhao said.

Plans are afoot to release other endangered species into the wild such as Chinese alligators, wild horses and red ibis (a kind of bird).


(China Daily)

Vocabulary:
 

global positioning device : 全球定位儀

bred in captivity: 圈養(yǎng)

forage for:搜尋(食物)

sprout:萌芽,發(fā)芽

parasitic infection:寄生性(疾病)感染

Chinese alligator: 揚(yáng)子鱷

red ibis : 朱鷺

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 日本日本熟妇中文在线视频| 看大片全色黄大色黄| 国语自产偷拍精品视频偷| 久久伊人精品热在75| 欧美特黄高清免费观看的| 吃女邻居丰满的奶水在线观 | 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 四虎影院海外永久| 久久综合久久鬼| 国色天香论坛视频高清在线| 中文字幕av无码专区第一页| 日韩精品一区二区三区中文| 亚洲日本中文字幕天天更新| 精品一区二区三区在线观看视频 | 国产成人精品免费视频大全办公室| 99热精品久久只有精品30| 搡女人真爽免费视频大全| 久热中文字幕在线精品免费| 欧美爽爽爽爽爽爽视频| 免费成人福利视频| 色噜噜狠狠一区二区三区| 国产成人性色视频| 香蕉视频在线免费看| 在线播放无码高潮的视频| 一级毛片在线播放免费| 日本一道高清不卡免费| 五月天国产视频| 欧美成人精品a∨在线观看 | 午夜福利试看120秒体验区| 韩国福利视频一区二区| 国产精品.XX视频.XXTV| 91香蕉视频污在线观看| 奇米四色7777| 丁香婷婷六月天| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 亚洲一区免费在线观看| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 你是我的城池营垒免费观看完整版| 美女视频黄A视频全免费| 国产做受视频激情播放| 人人澡人人澡人人看添欧美|