您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Jolie and Pitt sell their baby pictures
[ 2006-06-06 09:20 ]

本周一,好萊塢當(dāng)紅影星布拉德·皮特夫婦正式宣布,愿意公開出售他們新生女兒的照片,并將全部收入捐給慈善機(jī)構(gòu)。夫妻倆曾在一份聯(lián)合聲明中說:“當(dāng)我們滿懷喜悅慶祝女兒誕生的時(shí)候,我們沒有忘記,發(fā)展中國家每年都有200萬名嬰兒在出生第一天就夭折。這些孩子們?cè)究梢垣@救,只要世界各國政府能把這件事當(dāng)作頭等大事來看待。”現(xiàn)年30歲的茱莉已有兩個(gè)孩子,養(yǎng)女扎哈拉和養(yǎng)子馬可多斯,當(dāng)他們也被43歲的皮特正式收養(yǎng)后,姓氏改成了茱莉·皮特。

 

The first look at Angelina Jolie and Brad Pitt's baby pictures is going to cost some lucky newspaper or magazine a bundle -- but the money will go to charity.

The couple announced on Monday that they have agreed to let photo agency Getty Images market pictures of their newborn, Shiloh Nouvel Jolie-Pitt, with all proceeds going to help the less fortunate.  

Experts said worldwide rights to the pictures could sell for anywhere from $5 million to $7 million.

Shiloh was born on May 27 in a hospital in the southern African nation of Namibia, where an army of paparazzi had descended hoping to capture their own photos of the child.

In a joint statement, Pitt and Jolie said, "While we celebrate the joy of the birth of our daughter, we recognize that 2 million babies born every year in the developing world die on the first day of their lives. These children can be saved, but only if governments around the world make it a priority."

Getty Images spokeswoman Deb Trevino said, "These are highly anticipated images, and they will be out there quickly."

Details of the licensing deal were not revealed and Trevino would not say when the pictures were taken or how publication rights were being offered to newspapers and magazines.

Marc Kurschner, a senior vice president of Wired Image, said that in the last two to three years prices for exclusive photos of celebrity families have gone through the roof.

He said celebrities would turn to an agency like his or Getty to take the pictures and market them because they are seen as being celebrity friendly.

Jonathan Klein, chief executive officer and co-founder of Getty Images, said in a statement: "We are honored that the Jolie-Pitt family has recognized our long-term commitment to these critical issues as well as our ability to use the power of imagery to make a difference in the lives of many."

Jolie, 30, who won an Oscar for her role in the 1999 movie "Girl, Interrupted," is a goodwill ambassador for the U.N. High Commissioner for Refugees.

She and Pitt, 42, also are the parents of two adopted children, Cambodian-born son Maddox, 4, and daughter, Zahara, an Ethiopian native who is about 15 months old.
Jolie, Pitt and Shiloh participated in a private photo shoot recently. The pictures taken at the shoot were purchased by Getty Images, which will distribute them. Pitt and Jolie stated that the money earned from the photos will be going to an undisclosed charity. 


(Agencies)

Vocabulary:
 

bundle: a large sum of money(一大筆錢);例如:He has made a bundle selling real estate.(他通過賣不動(dòng)產(chǎn)賺了一大筆錢。)

market:to sale(market這里做動(dòng)詞,指“出售”)

go through the roof:to grow, intensify,or rise to an enormous, often unexpected degree(俚語用法,指“增長(zhǎng)、加強(qiáng)或上漲到極大且通常出乎意料的程度”)

例如:Operating costs went through the roof last year. 去年的手術(shù)費(fèi)價(jià)格瘋漲。

proceeds:(從事某種活動(dòng)或售賣、籌款等所得的)收入;收益

paparazzi:狗崽隊(duì),專門獵取名人照片的攝像記者。可參照“新聞熱詞”:paparazzo( 狗仔隊(duì))

exclusive:獨(dú)家的,我們常說的“獨(dú)家新聞”就可譯為exclusive

shoot:拍照;攝影



(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 国内精品久久久久久久影视| 最新69成人精品毛片| 国产免费无码一区二区视频| 99福利在线观看| 日本污视频网站| 亚洲欧美一区二区三区| 美国玩尿眼道videos| 国产欧美va欧美va香蕉在线 | 天天夜天干天天爽| 久久亚洲AV成人无码| 欧美成人高清手机在线视频| 午夜国产福利在线| 黄页网站在线视频免费| 在线精品免费视频无码的| 中文字幕亚洲区| 最近中文字幕电影在线看| 亚洲精品线在线观看| 美女把尿口扒开给男人桶视频| 国产欧美日韩另类精彩视频| 99国产精品久久久久久久成人热| 扁豆传媒视频免费观看| 二十四小时日本高清在线www| 波多野吉衣在线电影| 北条麻妃在线一区二区| 青青青青草原国产免费| 国产精品国产自线拍免费软件| h在线免费视频| 把美女日出白浆| 久久精品无码精品免费专区| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载 | 人人妻人人做人人爽精品| 色多多免费视频观看区一区| 国产日韩av在线播放| 97人妻人人揉人人躁人人| 少妇性俱乐部纵欲狂欢少妇| 久久久不卡国产精品一区二区| 机巴太粗太硬弄死你| 亚洲欧美在线不卡| 看国产一级毛片| 嗨动漫在线观看| 野花香社区在线视频观看播放|