您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





  Beckham blasts the "sad" German writer
[ 2006-06-15 10:01 ]

明星怕媒體,怕的就是媒體的八卦。自己遭譏諷倒也罷了,忍一忍還能彰顯“星”之大氣,可是,如若家人也慘遭羞辱,恐怕沒幾個“星”愿意忍辱負重。日前,貝克漢姆因為德國一家小報嘲諷其妹妹和母親,遂挺身而出直斥這些德國報紙搞“人身攻擊”。據(jù)悉,這家頗受德國歡迎的“小報”戲稱貝克漢姆的妹妹為“肥火腿”,而其母親則被認為是擁有“農(nóng)民一般的微笑”。

 

David Beckham's sister Joanne poses, June 2004 at Coimbra's stadium, before a Euro 2004 game. England captain Beckham blasted the "sad" writer at a German tabloid who described his sister as "Fat-ham" and his mother as having the "smile of a peasant," a British daily reported. [AFP] 

England captain David Beckham blasted the "sad" writer at a German tabloid who described his sister as "Fat-ham" and his mother as having the "smile of a peasant," a British daily reported. 

"There are certain times when people criticize me as a footballer. But when they do things to my family, it is something I do not accept and never will," Beckham said after Germany's top-selling Bild newspaper lampooned his family.

Beckham, quoted by The Sun newspaper, the biggest-selling paper in Britain, added: "The person who did this - criticizing my mother, my sister and my children - he must be sad.

"I am not going to let him do that and I am not going to accept it. There are some sad people out there," he said.

Bild, Germany's top selling newspaper, published its article after the entire Beckham family decamped to Frankfurt to watch England's opening World Cup match against Paraguay on Saturday.

Beckham's 24-year-old sister Joanne came in for especially harsh treatment in the full-page spread accompanied by color photographs.

"Dear me, is she chubby. Arms, bust, bum, all very British. Joanne is the sort of girl who drinks sangria on the beach in Majorca. And then dances on a table with her top off ," said the paper.

The Real Madrid star, who earns an estimated 17 million pounds (32 million dollars) a year, flew his relatives to Frankfurt in a private jet.

Bild described his mother Sandra, 50, as the "superstar's mum with the smile of a peasant".

(Agencies)

Vocabulary:
 

lampoon: 嘲諷

decamp: 悄悄撤離(文中指貝克漢姆一家人全體出動,悄悄前往德國法蘭克福觀看比賽)

with her top off: 脫掉上衣(文中指跳“脫衣舞”)

come in for: 招致,遭受(批評;非難)

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
 




主站蜘蛛池模板: 无码一区二区三区在线观看| 男人一边吃奶一边做边爱| 国产精品毛片在线完整版| 三年片在线观看免费观看大全中国| 欧美MV日韩MV国产网站| 免费一区二区视频| 视频一区中文字幕| 国产精品手机在线| www.色天使| 无遮挡韩国成人羞羞漫画视频 | 午夜亚洲国产精品福利| 国产精品嫩草影院人体模特| 在线私拍国产福利精品| 不用付费的黄色软件| 日韩av高清在线看片| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 玖玖精品在线视频| 和主人玩露出调教暴露羞耻| 高清性色生活片2| 国产精品久久久久久影视| a级毛片在线观看| 成人综合伊人五月婷久久| 久久精品九九亚洲精品| 欧美人善交videosg| 伊人影院综合网| 精品视频一区二区三区在线观看| 国产午夜福利片| 欧式午夜理伦三级在线观看| 国产美女在线观看| a级片免费观看视频| 成人免费福利视频| 久久久精品久久久久三级| 最新国产精品视频| 亚洲国产成人久久综合区| 波多野结衣视频全集| 免费成人在线观看| 精品欧美成人高清在线观看| 国产一级黄色毛片| 高h视频免费观看| 国产手机精品视频| 色多多视频在线观看|