您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
“美黑沙龍”小荷才露尖尖角
[ 2006-09-12 08:39 ]

美黑,對于熱衷于美白的亞洲人來說絕對是美容的另類,不過,不另類也就顯不出你是時尚頂尖的弄潮兒了。在大家都慌忙著加倍美白又防曬的時候,美黑一族在2006年夏天也燦爛地活動開來,美容院的經典“美白”招牌也漸漸被“美黑沙龍”所代替。這種沙龍通常為客人提供日曬床,日曬燈,日曬噴霧服務,以及一系列日曬輔助產品,用來幫助那些喜愛棕色皮膚,又沒有時間或是環境到大自然中享受陽光的美黑一族。

 

 

A customer waits to start her tanning session at a tanning salon in Shanghai August 1, 2006. [Reuters]
Bronze Bodies, a newly opened tanning salon in fashionable central Shanghai, has expanded its VIP membership to about 900 people and is planning to deliver value-added services like how to coordinate hair and clothes with newly tanned skin. 

"I am making a fashion statement," owner Li Rui told Reuters. "It's not merely about tanned skin , but creating a fresh lifestyle choice for Chinese."

The service is not for everyone, though, being unaffordable for most ordinary Chinese. A one-month course of tanning sessions costs between 700 yuan ($88) and 2,000 yuan, almost the average monthly wage in Shanghai.

"People can immediately tell how wealthy you are by looking at your golden tanned skin," said a tanning branch manager who identified herself as Jin. "It looks shiny and healthy, quite different from the dim and coarse skin of day laborers."

The appearance of tanned models on billboards around China and of bronzed actors, such as Hong Kong heart throb Louis Koom, on television and at the movies is also having an impact.

Lulu, an aspiring Shanghai singer does not want to look like the pasty skinned stars of her youth. Hispanic US actress-singer Jennifer Lopez is more her style.

"It looks sunny and outgoing, not pale and fragile," she said.

She is in the minority for Chinese women as tanning salon owners say 70 percent of their customers are men.

Women generally opt for the traditionally defined concepts of beauty in China which call for pale skin, untouched by the sun.

The young and trendy have been the first to pick up on the tanning fashion in China as well as people who have lived abroad and want to show off their new sophistication.

Student He Ziqing tops up his tan at a salon in Shanghai after picking up the sun bathing bug on a trip to Germany.

"Germans enjoy sun bathing on the beach. I go with my German friends when I'm there on holiday," he said, adding he did not visit the artificial beaches that sprout in Shanghai's suburbs during the punishing hot summers.

"It's too course to do that here," he sniffed.

(Agency)

Vocabulary:
 


tanning salon: 曬黑沙龍,日曬沙龍,美黑沙龍

tanned skin: 黝黑(曬黑)的皮膚

opt for: 選擇

the sun bathing bug: 癡迷日光浴,bug指“著迷”

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “美黑沙龍”小荷才露尖尖角
  調查顯示:邁阿密人最愛用手機
  “獵頭”怎么說
  劉翔稱雄國際田聯大獎賽總決賽
  普京將于2008年離任 感嘆無力鏟除腐敗






主站蜘蛛池模板: 久热中文字幕在线精品免费| 久久se精品一区精品二区| 老汉色老汉首页a亚洲| 在线中文高清资源免费观看| 久久午夜无码免费| free哆啪啪免费永久| 最新中文字幕av专区| 国产三级在线视频播放线| 9420免费高清在线视频| 日韩黄a级成人毛片| 人妻中文字幕无码专区| 中文字幕在线观看你懂的| 好紧好爽欲yy18p| 久久精品国产99久久久| 波多野结衣在线观看3人| 国产精品小青蛙在线观看| 久久免费的精品国产V∧ | 娃娃脸1977年英国| 久久亚洲精品无码VA大香大香| 欧美性色19p| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 4444亚洲人成无码网在线观看| 日韩欧美中文字幕在线视频| 又大又粗又长视频| 黑人巨大精品欧美一区二区| 成人免费乱码大片a毛片| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频| 经典三级在线播放| 国产成人精品视频一区二区不卡 | 欧美乱大交xxxxx免费| 国产ts人妖合集magnet| gay网在线观看| 日本50岁丰满熟妇xxxx| 亚洲av无码国产综合专区| 老师的奶好大摸着好爽| 国产欧美日韩另类一区乌克兰| 久久99精品久久久久久动态图| 欧美一区视频在线| 亚洲欧美日韩精品专区| 都市春色校园另类| 国产精品人成在线观看|