您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
馬德里封殺“骨感”模特
[ 2006-09-15 10:13 ]

苗條并不是T型臺的永恒標準。西班牙馬德里政府近日發出禁令,禁止過于纖瘦的模特在本月底舉行的馬德里時裝周上走秀表演,原因是擔心她們給年輕的女孩傳遞“錯誤的信息”。時裝周組織者認為,一些女性觀眾會羨慕那些瘦骨嶙峋的模特而盲目減肥,導致飲食紊亂。這是時裝界首次對模特的體重進行如此要求,馬德里政府希望此舉能鼓勵時裝秀展現模特們美麗健康的形象,而不是消瘦頹廢的“乞丐”或“吸毒者”。

 

 

In this file photo a model wears a Rosa Cha creation as part of
the Spring 2007 Fashion Week in New York September 10, 2006.
The world's first ban on overly thin models at a top-level
fashion show in Madrid has caused outrage among modeling
agencies and raised the prospect of restrictions at other venues.
The world's first ban on overly thin models at a top-level fashion show in Madrid has caused outrage among modeling agencies and raised the prospect of restrictions at other catwalk pageants.

Madrid's fashion week has turned away underweight models after protests that young girls and women were trying to copy their rail-thin looks and developing eating disorders.

Organizers say they want to project an image of beauty and health, rather than a waif-like, or heroin chic look.

But Cathy Gould, of New York's Elite modeling agency, said the fashion industry was being used as a scapegoat for illnesses like anorexia and bulimia.

"I think its outrageous, I understand they want to set this tone of healthy beautiful women, but what about discrimination against the model and what about the freedom of the designer," said Gould, Elite's North America director, adding that the move could harm careers of naturally "gazelle-like" models.

Madrid's regional government, which sponsors the show and imposed restrictions, said it did not blame designers and models for anorexia. It said the fashion industry had a responsibility to portray healthy body images.

"Fashion is a mirror and many teenagers imitate what they see on the catwalk," said regional official Concha Guerra.

The mayor of Milan, Italy, Letizia Moratti told an Italian newspaper this week she would seek a similar ban for her city's show unless it could find a solution to "sick" looking models.

(Agency)

Vocabulary:
 


catwalk pageants: 走秀表演

scapegoat: 替罪羊

anorexia: 厭食

bulimia: 易饑癥,特征是偶爾無控制地暴食,繼而又感到沮喪、難過和自責,這常與為減肥而采取的措施,如節食或禁食有關

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  馬德里封殺“骨感”模特
  反恐反得“哈利•波特”難回家
  哥倫比亞黑幫愛人舉行“性罷工”
  “冷面殺手”血洗加拿大校園
  大陸居民偏愛存錢






主站蜘蛛池模板: 国产综合色在线视频区| 欧美性色欧美a在线观看| 国产欧美日产中文| jizz免费观看| 日本口工h全彩漫画大全| 国产精品美女久久久网av| 中日韩欧美视频| 欧美jizz18性欧美| 伊人色综合久久| 色综合久久中文字幕综合网| 国产精品国产福利国产秒拍 | 老熟妇仑乱一区二区视頻| 国产精品成人免费视频网站| www.米奇777.com| 欧美成人秋霞久久AA片| 农民工嫖妓50岁老熟女| 风流女护土一级毛片| 国产精品无码翘臀在线观看 | 国产乱码卡一卡2卡三卡四| 337p人体大胆扒开下部| 好想找个男人狠狠的曰| 中文字幕永久在线| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 精品一区精品二区制服| 国产一级片播放| a级毛片免费在线观看| 极品新婚夜少妇真紧| 亚洲精品福利视频| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 国产在线98福利播放视频免费| 一级毛片免费的| 日本边添边摸边做边爱喷水| 亚洲嫩草影院在线观看| 色欲精品国产一区二区三区AV| 国产激情视频一区二区三区| 91黑丝国产线观看免费| 女娃开嫩苞经历小说| 中文字幕美日韩在线高清| 日韩精品一区二区三区在线观看| 亚洲图片中文字幕|