您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





 
惹禍上身的“保險費”
[ 2006-09-19 16:02 ]

一則駭人聽聞的報道:為了得到30萬元保險理賠金,吉林樺甸市一對母女設(shè)計了一個陰謀,給有自殺傾向的女鄰居投保,在連續(xù)繳了兩年保費后,發(fā)現(xiàn)鄰居仍活得好好的,她們竟然在其飯菜中投毒,導(dǎo)致鄰居家12歲的兒子身亡……

請看《中國日報》相關(guān)報道:Ban and her mother are in custody and under investigation for allegedly murdering a neighbor for 300,000 yuan (US$37,760) in insurance compensation in Huadian Northeast China's Jilin Province.

“保險”應(yīng)該是大家最為熟悉的經(jīng)濟名詞,借助這則新聞,我們可以區(qū)分兩個“保費”——insurance premium(投保人向保險公司交的保險費);insurance compensation(受保人遭遇事故后,保險公司向投保人支付的保險理賠金)。

報道中,母女兩人最初為了得到insurance compensation(保險公司支付的理賠金),就設(shè)計為鄰居投保,向保險公司交付insurance premium(保費)。但因鄰居后來仍好好活著,母女不但得不到insurance compensation(理賠金),還得倒貼insurance premium(保費),由此,才醞釀了這起謀殺事件。

看個有關(guān)商業(yè)合同的例句:The seller contracts for insurance and pays the insurance premium.(由賣方訂立保險合同并支付保險費。)

(英語點津陳蓓編輯)

相關(guān)鏈接
如何表達“雙向收費政策”

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






主站蜘蛛池模板: 精品欧洲AV无码一区二区男男| 亚洲av成人综合网| 麻豆一区二区99久久久久| 天天操夜夜操美女| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 伊人色综合久久天天人守人婷| 日韩精品一区二区三区中文版| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 青青青在线观看视频免费播放| 国产美女精品视频| 三级黄色免费片| 日韩超碰人人爽人人做人人添| 亚洲综合色丁香麻豆| 色哟哟网站在线观看| 天天做人人爱夜夜爽2020毛片| 久久久久国色AV免费观看性色| 欧美巨大另类极品videosbest| 免费女人18毛片a级毛片视频| 青青草原精品99久久精品66| 国产精品久久久久久久久99热 | 成人免费视频网址| 久久精品国产成人AV| 欧美日韩在线国产| 做受视频120秒视频| 色中文字幕在线| 国产性生活视频| 怡红院成人在线| 在线欧美视频免费观看国产| 国产一级毛片高清视频完整版| 99精品一区二区免费视频| 性色爽爱性色爽爱网站| 亚洲日本久久一区二区va| 精品免费视频一卡2卡三卡4卡不卡 | a破外女出血毛片| 成人欧美一区二区三区小说| 久久夜色精品国产噜噜亚洲a| 欧美一区二区三区免费不卡| 亚洲欧美成人影院| 男女一边桶一边摸一边脱视频免费| 国产69精品久久久久9999apgf| 香港三级欧美国产精品|