您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
英文合約傳統用語:there+介系詞
[ 2006-09-25 18:58 ]

英文合約中的傳統用語除了here+介系詞之外,還有一大類是there+介系詞,以及the same.

以there為前綴再加上介系詞,例如thereof、thereto等用語,以及the same這一類的用語比較不容易處理,因為上面介紹的原則無法直接套用,而必須靠讀者自己依照合約的上下文來判斷。我們來看看下面兩個例子:

例一: No change in or modification of this Agreement shall be valid unless the same is made in writing. (本約之修改需以書面為之,始生效力。)

例二: This Agreement is written in the English language. In case of any discrepancy between the English version and any translation thereof, the English text shall govern. (本約以英文訂定,與其它語言之翻譯版本解釋上生差異者,以英文為主。)

讀者從上下文應該可以推敲出來,例一里的 the same 指的是"合約的修改",也就是前面的change in or modification of this Agreement 這些字句,合約撰寫人為了避免文句重復造成閱讀負擔與篇幅冗長,于是就簡單用 the same 兩個字來代替。(換句話說,如果不用 the same 的方法,整句話應該是:"No change in or modification of this Agreement shall be valid unless the change in or modification of this Agreement is made in writing.")

至于例二里的thereof,也可以從上下文看出來是代替 of the English version 這幾個字。這和第一類的 hereof 其實有類似的解讀方法,但是 hereof 的 here 通常都可以用 this agreement 來代替,但是 thereof 的 there 要用什么代替,就沒有一定的規則了,在例二 there 代替的是 the English version ,在別的地方卻又代替其它的概念,這就是第二類用語為什么較第一類來得困難的原因了。

上面舉的兩個例子,其實都算是比較容易掌握的條款,有些英文合約里將thereof、the same等字眼大量運用在各種不同的地方,究竟代表什么意義,除了細心推敲上下文,靈活思考該合約所要規范的法律邏輯關系外,恐怕還得靠讀者累積大量的英文合約處理經驗,以及平時一般英語分析能力的加強,才有辦法得心應手了。

(來源:中青網英語角 英語點津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  社交常用表達:初次見面
  英文廣告中的句型特色
  英文合約傳統用語:here+介系詞
  英語廣告的詞匯特色
  英文合約的特色






主站蜘蛛池模板: 黄色网在线播放| 中文字幕理伦午夜福利片| 精品国偷自产在线| 国产精品午夜爆乳美女| 一道本不卡免费视频| 最近中文字幕国语免费完整| 免费成人在线网站| 青青青国产在线观看| 国色天香精品一卡2卡3卡| 中文字幕欧美激情| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 免费人成年激情视频在线观看 | 又湿又紧又大又爽a视频| 亚洲图片欧美另类| 天堂а√在线中文在线新版| 久久AV无码精品人妻出轨| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 亚洲综合无码一区二区三区| 老司机无码精品A| 国产手机精品一区二区| 91不卡在线精品国产| 小妇人电影中文在线观看| 久久男人资源站| 欧美性猛交xxxx免费看| 伊人久久大香线蕉av五月天| 色丁香在线观看| 国产成人精品亚洲2020| 97久久精品人人澡人人爽| 性导航app精品视频| 久久久综合九色合综国产| 欧美亚洲国产激情一区二区| 人妻少妇无码精品视频区| 美女邪恶色动图gig27报| 国产开嫩苞实拍在线播放视频| 69国产成人精品午夜福中文 | 伊人婷婷色香五月综合缴激情| 菠萝蜜视频网在线www| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 99在线观看视频| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 久久91精品国产91久久麻豆|