您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Business English  
 





 
如何辨別被定義詞與尋找定義條款
[ 2006-09-28 10:11 ]

在開始介紹定義條款的各種功能、方法及內容之前,先要說明如何在一份英文合約中辨別哪些是已經被定義的概念,而這些概念的定義條款又要到合約的什么地方去找,得先弄清楚這兩個問題,才有可能繼續閱讀理解合約要規范的真正實體內容。

第一次閱讀英文合約的人可能都會注意到,合約里有很多字的第一個字母都用大寫,例如agreement寫成 Agreement、seller寫成Seller、price寫成Price等等,而這些字既不是一個句子的第一個字,也不是人名、地名、月份等英文文法里特別規定的名詞,為什么要大寫呢?事實上這些大寫的字母就是用來表示這些概念已經在合約的其它地方被賦予特定的定義,與一般名詞的意義已經不相同了,閱讀合約的人應該特別注意,因此用第一個字母大寫的方式作為標示與區別。例如 Agreement 可能被定義為“本合約”,而不再單純的只有"合約"的意思;Seller 可能專指合約的某一方當事人,而非指任何"賣方"; Price 可能被定義為"因本買賣合約買方所應給付賣方的價錢人民幣一萬元整",而非單純"價格"的意思。

所以閱讀英文合約的時候,只要一看到第一個字母大寫的名詞,就應該在合約的其它地方尋找該名詞的定義條款,才知道所指為何。一般英文合約撰寫人習慣將定義條款擺在合約主文第一條,盡可能將整份合約中需要定義的全部概念集中在一起,因此理論上來說讀者應該在進入其它主文條款之前,就已經閱讀過定義條款了,如果忘了前面是怎么定義的,就翻回第一條找找,通常不會失望。


有時候因為定義的適用范圍只限合約的一小部份,或者有其它撰寫合約技巧上的問題,有些名詞的定義可能要往合約的后面去找,而非集中在第一條,這時候合約撰寫人應該會在名詞第一次出現的時候作適當的說明,例如:
The exchange rate between US Dollars and RMB shall be the spot offered rate published by Bank of China at 11:00 a.m. Beijing time as of each Payment Date (as defined hereinafter).
美金與人民幣之匯率,應以中國銀行于各付款日北京時間上午十一時所公布之匯率為準。

(來源:中青網英語角 英語點津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  機場常用英文:入關
  辦公室里如何致歉:句型篇
  英文合約的正文條款與結尾辭
  訂機票常用表達
  酒店服務業實用基礎口語:回答






主站蜘蛛池模板: 激性欧美激情在线aa| 国产小视频你懂的| 无码无套少妇毛多18pxxxx| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 里番本子侵犯肉全彩3d| 国产草草影院ccyycom| 一级特级aaaa毛片免费观看| 日韩毛片免费在线观看| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男| 美女视频一区二区三区| 国产毛多水多高潮高清| GOGO人体大胆全球少妇| 成年女人毛片免费观看97| 久操视频免费观看| 欧美综合一区二区三区| 免费高清日本完整版| 青娱乐国产视频| 奇米影视777色| 免费吃奶摸下激烈免费视频| 香蕉99国内自产自拍视频| 国产自产21区| 一个人看的视频www在线| 日本中文在线视频| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 狠狠色成人综合首页| 国产60部真实乱| 黑人粗大猛烈进出高潮视频| 国内精品影院久久久久| 一个人看的www免费高清中文字幕 一个人看的www免费高清中文字幕 | 婷婷六月天在线| 久久午夜电影网| 欧美一区二区日韩国产| 亚洲综合无码无在线观看| 精品久久久噜噜噜久久久| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 日韩人妻一区二区三区免费| 亚洲图片欧美小说| 波多野结衣和黑人| 免费国产在线观看不卡| 羞羞歪歪汗汗漫画| 国产亚洲福利精品一区二区|