您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips  
 





 
關于“好壞參半”的表達
[ 2006-10-10 08:51 ]

“十一”黃金周剛過,公司上班、同學見面,第一句問話往往是“嗨,假期咋樣?” 恐怕居半數人的回答是:“還行,不好也不壞”。這“不好也不壞”如何用英語來表達?“Just so so”? 或許,我們還可改用其它說法,比如:“Like the vicar's egg”。

Vicar's egg直譯為“助理牧師的雞蛋”,其淵源確實與助理牧師有關。1895年,“Punch”(《笨拙》)雜志刊登了一幅題為“True Humility”(《真正的謙虛》)的漫畫,漫畫中,膽小的助理牧師與主教共餐時,雖分得一只壞雞蛋卻不敢要求更換,硬說該蛋也有部分是極好的。當然,“壞了一半的雞蛋”等于“雞蛋全壞”,《笨拙》意在諷刺那些畏怯權貴的膽小鬼。不過,隨著時間的推移,Vicar's egg竟真的貶義褒用,用來指“好壞參半”的事物。

值得一提的是,較之Vicar's egg,日常生活中人們更常用curate's egg(vicar和curate近義,都指“助理牧師”),看例句:

A: Ah Tom, how was your holiday?(嗨,湯姆,假期過的如何?)
B: Somewhat of a curate's egg, I'm afraid; the hotel was lovely, but it rained a lot.(還湊合,旅館不錯,不過,整個假期一直下雨。)

(英語點津陳蓓編輯)



 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  關于“好壞參半”的表達
  Picket line: 罷工警戒線
  漢英翻譯中的詞類轉換(通訊員供稿)
  Four-flusher: 詐牌高手
  Cut and run: 逃離(軍事常用語)






主站蜘蛛池模板: 国产真实乱系列2孕妇| 最近中文字幕高清免费大全8| 国产成人AAAAA级毛片| youjizz大全| 日韩人妻无码一区二区三区99| 亚洲精品短视频| 美国式禁忌免费| 国产成人免费手机在线观看视频| 一本一本久久aa综合精品| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 亚洲精品美女在线观看| 美女羞羞动画网站视频| 国产成人精品1024在线| 91视频免费网址| 怡红院av一区二区三区| 久久精品人妻一区二区三区| 永久免费无内鬼放心开车| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 高雅人妻被迫沦为玩物| 国产精品视频a| www.亚洲日本| 日本19禁啪啪无遮挡免费动图| 亚洲一成人毛片| 永久免费无内鬼放心开车| 公天天吃我奶躁我的在线观看 | 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 肥老熟妇伦子伦456视频| 国产成人综合久久精品尤物| 91精品国产综合久久香蕉| 嫩草影院在线免费观看| 久久一区二区精品| 最好看的2018中文字幕高清的 | 人妻在线日韩免费视频| 美女网站免费福利视频| 国产免费小视频| 久久五月激情婷婷日韩| 国产精品高清一区二区人妖| yjsp妖精视频网站| 成人午夜视频免费看欧美| 久久久久国产精品| 日韩精品久久久肉伦网站|