您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
調查顯示:多數美國媽媽睡眠不足
Most mothers don't get enough sleep
[ 2006-10-24 09:06 ]

Half of US mothers are not getting enough sleep and they believe getting more rest would make them better parents, according to a US study.

Half of US mothers are not getting enough sleep and they believe getting more rest would make them better parents, according to a US study.

A nationwide survey of 500 mothers by research firm Braun Research found 54 percent of respondents said they were not getting enough sleep.

Full-time working mothers were suffering the most with 59 percent saying they were not getting enough sleep. Half of the working mothers said they were getting six or fewer hours sleep a night.

Stay-at-home moms fared better with 48 percent saying they were sleep deficient.

The survey found 52 percent of America's mothers believed that getting more sleep would make them better parents and 65 percent said it would make them happier.

But even when mothers do get into bed, many lie awake at night with 36 percent obsessing about the next day's tasks, 25 percent stressing about the family's finances and 24 percent worrying about family issues.

"Consistently not getting enough sleep and lying awake at night worrying about day-to-day challenges could be a sign of insomnia," said sleep specialist Suzanne Griffin, a clinical psychiatrist from Georgetown University Hospital in Washington.

But the survey found although sleep problems were prevalent among mothers, four out of five had not spoken to their doctor about it and 82 percent never considered using a prescription sleep medication.

Griffin suggested that mothers stick to a sleep schedule, avoid alcohol and caffeinated drinks late in the afternoon and before bedtime, and create a sleep environment that is cool, quiet, dark and comfortable.

點擊進入往期回顧

(Agencies)

美國一項調查表明,美國有一半的媽媽睡眠不足,這些媽媽認為,如果她們睡眠充足,能做個更加稱職的媽媽。

由布萊恩調查公司所做的此項全國性調查共有500位媽媽參加,調查顯示,有54%的媽媽睡眠不足。

這種現象在上班媽媽中尤為嚴重,其中,59%的媽媽說她們睡眠不足,有一半的上班媽媽每天最多只能睡6個小時。

相比之下,全職媽媽比較“幸?!?,其中有48%的媽媽缺乏睡眠。

調查顯示,52%的美國媽媽認為,如果她們能得到充足的睡眠,她們會成為更稱職的媽媽,65%的媽媽說睡眠充足能使她們更加開心。

但是,就算這些媽媽躺在床上,她們也是睜著眼睛睡不著,其中有36%的媽媽在想第二天要做的事,25%的媽媽在擔心家里的經濟狀況,24%的媽媽在考慮家庭事務。

華盛頓喬治敦大學附屬醫院的臨床精神治療師、睡眠專家圣安妮·格里芬說:“長期睡眠不足,晚上睡不著躺在床上想心事是失眠的一種表現?!?/FONT>

此外,調查發現,雖然很多媽媽存在睡眠問題,但五分之四的人沒有去看過醫生,82%的人甚至從未考慮過服用催眠藥物。

格里芬醫生建議,媽媽們應該給自己定一個睡眠時間表,傍晚到睡前這段時間不要喝酒及含咖啡因的飲料,還要給自己創造一個涼爽舒適、安靜、光線較暗的睡眠環境。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


stay-at-home mom :全職媽媽

caffeinated drink: 含咖啡因的飲料



 

 


 

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英女王“免稅待遇”遭質疑
  寶潔將恢復SKII在華銷售
  英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
  “公務員熱”為何不斷升溫?
  國際田聯年度最佳選 劉翔得票率跌至第三






主站蜘蛛池模板: 内射白嫩少妇超碰| 国产高清不卡视频| 久草视频免费在线| 男女同床爽爽视频免费| 国产婷婷一区二区三区 | 热带雨电影无删减在线播放| 国产乱妇乱子在线播视频播放网站| 3344永久在线观看视频免费首页| 少妇人妻精品一区二区| 久久亚洲国产精品五月天婷 | 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 97人人模人人爽人人少妇| 性一交一乱一伦一色一情| 久久国产精品最新一区| 欧美成人免费一区在线播放| 伊人狼人综合网| 老司机午夜精品视频播放| 国产成人av在线影院| 69成人免费视频无码专区| 女人18毛片水最多| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 | 最近免费中文字幕大全视频| 亚洲色婷婷综合久久| 美国式家庭禁忌| 国产亚洲精彩视频| 日本在线观看a| 国产视频第一页| tom39你们会回来感谢我的| 推拿电影完整未删减版资源| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 欧美性大战xxxxx久久久| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品| 美国式禁忌5太大了| 国产乱子伦在线观看| 国产精品bbwbbwbbw| 国产精品免费观看视频| 97国产在线公开免费观看| 天天色天天操天天射| 下载一个黄色录像| 日产精品一卡2卡三卡4乱码久久| 久热这里只精品99国产6_99|