您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
英女王“免稅待遇”遭質疑
[ 2006-10-25 10:46 ]

近年來,英王室的收入逐漸成為英國朝野關注的焦點。日前,英王室所享受的“免稅”優惠待遇遭受來自英國下議院的質疑。英國下議院公共賬目委員會已向英國財政部提交質疑報告,詢問蘭開斯特公爵領地和康沃爾公爵領地為何不受英國稅法的限制。據悉,這兩地現分別屬于英女王伊麗莎白二世和英查爾斯王儲名下,是王室財產的一部分,也是王室收入的主要來源,均享有減免稅收的優惠政策。自1992年起,英女王開始繳納個人所得稅。

 

 

Queen Elizabeth II smiles during a visit to the Smith Centre, a new part of the Science Museum in London, which she officially opened in London. Senior British royals face questions over their financial affairs after an influential parliamentary committee asked the government why their estates benefit from major tax exemptions.(AFP)

Senior British royals face questions over their financial affairs after an influential parliamentary committee asked the government why their estates benefit from major tax exemptions .

The Duchy of Lancaster, in north-west England, is said to be worth 310 million pounds (462 million euros, 580 million dollars) and provides income for Queen Elizabeth II. |

The Duchy of Cornwall, in south-west England, is the main source of income for her son and heir to the throne Prince Charles, and earnt him nearly 12 million pounds in 2004.

Both estates act as effective property companies but do not pay corporation or capital gains tax.

Now lawmaker Edward Leigh, from the main opposition -- and traditionally pro-monarchy -- Conservatives and chair of the Public Accounts Committee, has written to the finance ministry to question this.

Last year, the committee probed why the money Charles earned from the Duchy of Cornwall had jumped 300 percent in the last decade.

It also issued a report asking The Treasury to justify both estates' "favourable" tax position.

The Treasury replied and now the committee is calling for a "fuller explanation", with Leigh asking whether "there is anything about the status" of the duchies which puts them outside the tax regimes.

Both the queen and Charles pay income tax on money which they receive from the duchies.

A spokeswoman for Charles's household, Clarence House, said that the Duchy of Cornwall's accounts were already subject to "rigorous scrutiny" by the Treasury and an independent auditor.

She said he did not pay corporation tax because he already paid income tax and was not entitled to any capital gains.

The queen announced in 1992 that she would begin paying income tax, the same 12 months she described as an "annus horribilis" after a devastating fire at her Windsor Castle home west of London and the breakdown of three of her children's marriages.

(Agencies)

Vocabulary:
 

tax exemptions: 免稅

the Duchy of Lancaster: (女王的)蘭開斯特公爵領地

the Duchy of Cornwall: (王儲查爾斯的)康沃爾公爵領地

corporation tax: 企業增值稅

Public Accounts Committee : 公共賬目委員會

income tax :所得稅

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  英女王“免稅待遇”遭質疑
  寶潔將恢復SKII在華銷售
  英青少年性行為最活躍 性安全教育迫在眉睫
  “公務員熱”為何不斷升溫?
  國際田聯年度最佳選 劉翔得票率跌至第三






主站蜘蛛池模板: 好男人资源在线观看好| 欧美性大战久久久久久片段| 国产性夜夜春夜夜爽1a片| chinesevideo普通话对白| 日本精品久久久久中文字幕8| 亚洲精品免费在线视频| 美女网站色在线观看| 日韩高清在线免费看| 俄罗斯极品美女毛片免费播放| 青青草国产免费久久久下载| 国产精品社区在线观看| 一区二区三区免费精品视频| 日本电影中文字幕| 亚洲国产成人手机在线电影bd | 在线观看亚洲网站| 中文字幕永久免费| 暴力肉体进入hdxxxxx| 亚洲欧美一区二区三区| 男女啪啪永久免费观看网站| 国产99re在线观看只有精品| 黄网站色成年片大免费高清| 国产精品成人99一区无码| free哆拍拍免费永久视频| 手机看片福利日韩国产| 久草新在线观看| 欧美成人免费高清视频| 国产午夜福利在线观看红一片| 91久久香蕉国产线看观看软件| 少妇高潮惨叫久久久久久| 久久亚洲国产视频| 朋友把我玩成喷泉状| 亚洲欧美日韩国产精品专区 | 精品无码一区二区三区爱欲九九 | 欧美成人秋霞久久AA片| 人妻丰满熟AV无码区HD| 精品国产呦系列在线看| 国产乱色精品成人免费视频| 狠狠色先锋资源网| 国产精品无码无需播放器| AV片在线观看免费| 宝贝过来趴好张开腿让我看看|