您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
CNN不會對“總統(tǒng)之死”廣而告之
[ 2006-10-26 09:00 ]

由英國導(dǎo)演埃爾·蘭格執(zhí)導(dǎo)的記錄影片《總統(tǒng)之死》將于明天正式登陸美國各大影院。這部虛擬美國現(xiàn)任總統(tǒng)布什“遇刺身亡”的紀(jì)錄片,早在9月份多倫多首映時就已引起廣泛爭議,如今入主美國本土更讓影院、媒體謹(jǐn)言慎行。以皇家娛樂集團(tuán)為首的主流院線已對外宣布拒映《總統(tǒng)之死》,而美國有線新聞和美國國家公共廣播則表示,不會對這部影片“廣而告之”。美國有線新聞網(wǎng)早先曾對該片做過相關(guān)報道,但發(fā)言人聲稱,那僅是“新聞報道”而非“宣傳”。

相關(guān)鏈接:“布什遇刺身亡”亮相多倫多

 

 

A scene from the controversial British film 'Death of a President,' a fictional documentary showing the assassination of President Bush. [Reuters]

Two major U.S. news outlets, CNN and National Public Radio, will not air advertisements for a controversial movie depicting the assassination of President George W. Bush, citing the film's content, network spokeswomen said on Tuesday.

The movie, "Death of a President," caused a stir at the Toronto Film Festival in September where it debuted, and two major U.S. theater chains have declined to screen the movie when it debuts in the United States on Friday.

"CNN has decided not to take the ad because of the extreme nature of the movie's subject matter," the cable television network said in a statement.

A spokeswoman declined to comment beyond the statement. The network has reported about the movie in recent months.

NPR will not run sponsor announcements to avoid any notion that it was reporting about the movie because it took the sponsorships, an NPR spokeswoman said.

"The movie is fairly likely to generate significant controversy and we'll cover it as a news story," said spokeswoman Andi Sporkin. "To take a sponsorship spot would raise questions and cause confusion" among listeners.

"Death of a President" is told like a documentary that tracks the political drama behind an investigation into Bush's murder in October 2007.

The film, which was directed by Britain's Gabriel Range, uses digital technology to depict Bush being gunned down, and its detractors have criticized the display of murdering a sitting president.

Its distributors at Newmarket Films say the film ultimately tries to send audiences an anti-violence message and Newmarket noted many major newspapers such as The New York Times and Washington Post have run ads.

"'Death of a President' is the opposite of a call for violence," Newmarket co-founder Chris Ball said in a statement. "It's a powerfully cautionary tale about the pernicious effects of violence."

Earlier this month, the U.S. No. 1 theater chain Regal Entertainment Group and a smaller competitor, Cinemark USA, said they would not screen the movie.

About 100 local and art-house venues around the country will screen the film at its debut.

(Agencies)

Vocabulary:
 

Death of a President: 《總統(tǒng)之死》,一部實為虛構(gòu)的“紀(jì)錄片”,“紀(jì)錄”2007年10月19日美國總統(tǒng)布什遇刺身亡。

digital technology: 數(shù)碼技術(shù)

detractor : 惡意批評者

subject matter: 題材

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  CNN不會對“總統(tǒng)之死”廣而告之
  英國女性看淡婚姻 婚否不再重要
  聚焦“護(hù)膚品”
  想戒煙嗎?去運動吧!
  英女王“免稅待遇”遭質(zhì)疑






主站蜘蛛池模板: 久久精品国产精品国产精品污| 午夜一区二区在线观看| a级片免费在线观看| 日本小视频免费| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产精品成人不卡在线观看| 一本久久精品一区二区| 曰皮全部过程视频免费国产30分钟| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 色欧美片视频在线观看| 国产真实老熟女无套内射| jlzzjlzz亚洲乱熟无码| 日本不卡高清中文字幕免费| 亚洲国产一区二区三区| 男人的j进女人视频| 国产乱人伦无无码视频试看| 色www永久免费网站| 天堂网www中文在线| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 暴力调教一区二区三区| 亚洲欧美校园春色| 精品国产一区二区三区久久| 国产区图片区小说区亚洲区| 怡红院免费的全部视频| 天天澡天天碰天天狠伊人五月| 中文字幕日本电影| 日韩精品一区二区三区中文3d| 亚洲欧美国产日本| 看看镜子里我是怎么c哭你的| 国产一国产一级毛片视频| 激情图片在线视频| 国产色婷婷五月精品综合在线| 一二三四社区在线高清观看在线| 日日橹狠狠爱欧美超碰| 五月丁六月停停| 欧美成人免费全部色播| 人人狠狠综合久久亚洲| 精品第一国产综合精品蜜芽| 国产亚洲欧美在在线人成| 国产香蕉精品视频|