您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
你會用花言巧語嗎?(通訊員稿)
[ 2006-11-21 13:55 ]

花言巧語,有時候真的是挺好聽的,不過,可是要說對了時機、說對了人才能收到預期的效果。這一次我們就來看看"花言巧語"在英語里怎么說。

1.Butter someone up以花言巧語討好某人

學英語要敢于開口。最近,我開始練習口語,才兩三個星期的時間,同事見我說了一句“How are you?”就吃驚道“Your English is excellent!”,這真讓我下不了臺,我不得不認為他是在以花言巧語討好我了。這里“以花言巧語討好某人”可以用butter someone up來表示,所以我說了句:

I wish you'd stop trying to butter me up.
我希望你不要再恭維我了。

butter someone up 意思是就是我們常說的“阿諛奉承,巴結討好”的意思。butter本意是指“黃油、奶油”,在漢語中我們不是常用“某人嘴上像抹了油一樣”來形容一個人很圓滑,很會拍馬屁嗎?

Don't praise Westerners too highly when you compliment them. Otherwise, they may think you're just buttering them up!
當我們稱贊西方人時不要把他們捧過頭,否則他們會認為你只是在奉承。

2.Come across 偶然碰見;被理解

英語中的許多詞是隨著時代的發(fā)展在不斷發(fā)展著的。大家都知道come across的意思是偶然碰見即“to run into; to find unexpectedly”。例如: On my way home, I came across an interesting new bookstore. 我在回家途中,偶爾發(fā)現(xiàn)了一家有趣的新書店。可是今天看到一句話,卻不能這樣解釋。
Your speech came across very well; everyone understands your opinion now.
你的演講效果很好,每個人現(xiàn)在都能理解你的觀點。
 
句中come across被譯為“產(chǎn)生了好的效果”。如果要使一個演講產(chǎn)生好的效果,那么演講者的觀點必須被聽眾理解,所以這個詞在這里含有“講得很清楚,能被理解”的意思,即 be understood。再舉一個例子:
 
We all enjoy receiving compliments. But sometimes compliments don't come across the way they're meant--especially between people from different cultures.
我們都喜歡受人稱贊。但有時贊美之辭不會被理解,尤其是在來自不同文化背景的人之間。
 
在這個句子中come across就被直接翻譯為“被理解”。其實這個意思也是從“相遇,偶遇”演變而來的。就拿上面這個例子來說吧,當有適當?shù)姆椒ㄊ埂百澝馈保╟ompliments)與“它本來要表達的意思”(the way they're meant)相遇時,“贊美”就會被正確的理解。

I was just joking. But my joke came across as an insult and now Bob's mad at me!
我只是開個玩笑,但我的開玩笑被理解為侮辱,現(xiàn)在Bob正對我怒氣沖天呢!

結束語:現(xiàn)在總結一下我們這一講的內容。Butter someone up 就是指我們常說的“以花言巧語討好某人,巴結奉承”的意思。Come across 除了有“偶然相遇”的意思外,還有一個特別的意思“很清楚,能被理解”,注意這里這個詞已經(jīng)包含有被動的意思了,所以句子不能再次使用被動語態(tài)。

(改編自:Hao360英語學習網(wǎng) 重慶工商大學高校通訊員劉燕 英語點津 Annabel 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  原版計算機求職簡歷
  會議討論:發(fā)表不同意見
  你會用花言巧語嗎?(通訊員稿)
  看看老外怎么寫簡歷(2)
  請求說明常用表達(通訊員稿)

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 日韩精品国产丝袜| 亚洲欧美日韩中文无线码| 免费人成在线观看网站| 亚洲日韩乱码中文字幕| 久别的草原电视剧免费观看| 中文字幕日本最新乱码视频| a级毛片毛片免费观看永久| 一级一级女人真片| 色噜噜狠狠色综合欧洲selulu| 男国少年梦电影| 欧美FREESEX潮喷| 成人无号精品一区二区三区| 国产高清视频在线播放www色| 国产成人午夜高潮毛片| 再深点灬舒服灬太大了np视频 | 国产成人AV综合色| 免费无码AV一区二区三区| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 久久中文字幕无码专区| 99riav视频国产在线看| 野外三级国产在线观看 | 色片在线免费观看| 欧美日韩国产伦理| 成年女人在线视频| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 又爽又黄又无遮挡的视频在线观看 | 国产精品午夜无码体验区| 四影虎影ww4hu32海外| 亚洲人成网站免费播放| 一日本道a高清免费播放| 黑猫福利精品第一视频| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 最近免费韩国电影hd视频| 好男人在线神马影视在线观看www| 国产成人精品久久| 亲胸揉胸膜下刺激网站| 久久久久99精品成人片| 在线a免费观看最新网站| 男女啪啪免费观看网站| 日本三级韩国三级美三级91| 国产精品伦一区二区三级视频|