在進(jìn)行產(chǎn)品銷售的時(shí)候,促銷活動(dòng)無(wú)疑起著很重要的推廣作用,下面就是海倫和萊司特之間關(guān)于安排促銷活動(dòng)事項(xiàng)的對(duì)話。
Lester: As you know, the FastTrek 2000 is due for release next month. I think
we've finally worked the kinks out.
正如你所知,F(xiàn)astTrek 2000
預(yù)定在下個(gè)月推出。我想我們已經(jīng)解決了所有瑣碎的問(wèn)題。
Helen: Great. That's vital. Quality is the focus of the ad campaign. The
boards must work well if they're going to be the cash cow we want them to
be.
太好了。那很重要。品質(zhì)是廣告活動(dòng)的焦點(diǎn)。如果要讓這些適配卡如我們所愿成為搖錢樹的話,就不能出亂子。
Lester: Let's go over our promotion plans again.
我們?cè)倏匆槐榇黉N計(jì)劃。
Helen: OK. We have six major retailers running demonstrations at most
branches. And our exhibition team is already on the road setting up for computer
shows.
我們有六家主要的零售商在大部分的分店做展示。而且我們的展示隊(duì)伍已經(jīng)開始行動(dòng)布置電腦展示了。
Lester: Good. What about print and radio?
很好,那印刷品和廣播呢?
Helen: We've taken out full-page ads for two large trade magazines. And more
important, our press releases have been well
received.
我們?cè)趦杉掖蟮纳虡I(yè)雜志刊登了全版廣告。更重要的是,我們的新聞稿投放之后反響很好。
Lester: Any larger ads?
有再大一點(diǎn)的廣告嗎?
Helen:Yes. We're putting the same full-page ad in the Sunday edition of three
major newspapers.
有的。我們?cè)谌髨?bào)的星期天版面放了相同的全版廣告。
Lester:Sounds perfect.
聽起來(lái)很周全。
Helen: But nothing ever works out as you want it. So I have a number of other
tricks up my sleeve, as well.
不過(guò)有時(shí)候就是會(huì)事與愿違,所以我還有很多其它的妙計(jì)。
(華東政法學(xué)院通訊員孫曉琳供稿 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel 編輯)