您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Easy English > Festival > December  
 





 
南非“種族和解日”的由來(通訊員)
[ 2006-12-14 17:10 ]

每年的12月16日是南非政府法定的“種族和解日” (原為紀(jì)念祖魯族人大屠殺的“許愿日”——the Day of the Vow)。這個(gè)已經(jīng)延續(xù)了100多年的紀(jì)念日曾經(jīng)有過不同的名字和含義,這與它的來歷密切相關(guān)。讓我們來了解一下這一節(jié)日吧!

 

Prior to this the day was celebrated as "The Day of the Vow", a public holiday commemorating the Voortrekker victory at the Battle of Blood River in 1838.
In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day of Reconciliation" in 1995.

A historical event related

In the early hours of the morning of 16 December 1838, a battle was fought between the Voortrekkers under the leadership of Andries Pretorius, and the AmaZulu warriors of Dingane near the Ncome River. The AmaZulu suffered heavy fatalities, losing more than 3000 men, while the Voortrekkers purportedly had only three non-fatal injuries. The Ncome River became red with the blood of the slain. Hence the Ncome River became known as "Blood River".

After the defeat of Dingane, the Kingdom of the AmaZulu was hurled into political strife. Mpande, the half-brother of Dingane, taking advantage of the political uncertainty overthrew the latter and seized the leadership of the AmaZulu. Since Mpande was open to the demands for land by the Voortrekkers, Andries Pretorius declared him King of the AmaZulu, and a vassal of the Voortrekker Natal Republic. Large areas of his kingdom were annexed by Natal. While Mpande's vassalage lapsed when the British colonial administration annexed the Natal Republic, the AmaZulu did not regain their land. However, they did undergo a period of stability and economic recovery.

For the greater part of the twentieth century 16 December had been observed as a public holiday, with Afrikaans-speakers attending special church services or visiting the Voortrekker Monument. Until the National Party seized power in 1948, this day was observed as "Dingaan's Day". After 1948 the National Party government set about politicising this day to legitimise their apparent uniqueness and historical relationship with God. Hence in 1952 "Dingaan's Day" officially became the "Day of the Covenant". In 1980 in the face of protracted resistance towards and rebellion against the white minority state by the black majority, the National Party appealed to old racist sentiments in the Afrikaans community and renamed the day the "Day of the Vow".
In 1994 South Africa elected its first non-racial and democratic government. In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day of Reconciliation" in 1995.

A new meaning and significance had already been accorded this day in the past: on 16 December 1961 the African National Congress launched its military wing, Umkhonto we Siwze, the Spear of the Nation.

Vocabulary:

Reconciliation:和解

Commemorate:紀(jì)念

AmaZulu:祖魯(南非祖魯人首領(lǐng))

The Ncome River:恩科姆河

Hence:因此

Politicising:使某事物具有政治性

Legitimise:使某事合法

(通訊員東華大學(xué)傅麗莉投稿 英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  沙漠里的綠洲是怎么形成的?(通訊員稿)
  Be careful!
  陽(yáng)光能抗癌嗎?(通訊員稿)
  手機(jī)會(huì)致癌嗎?
  Dog-training program

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語(yǔ)怎么說
  日常口語(yǔ)趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 亚洲久热无码av中文字幕| 国产亚洲女在线线精品| 中国特级黄一级**毛片| 欧美亚洲欧美区| 午夜啪啪福利视频| 国产男女野战视频在线看| 大ji巴cao死你高h男男gg| 久久久精品国产免大香伊| 欧美日本一本线在线观看| 再深点灬舒服灬太大了少妇| 高辣h浪荡小说校花系花2| 国产调教在线观看| 一级黄色免费毛片| 日韩av午夜在线观看| 亚洲成在人线中文字幕| 精品一区二区三区在线观看视频| 国产在线xvideos| 18禁裸男晨勃露j毛免费观看| 好男人资源在线播放看| 久久久久久久99视频| 本子库全彩无遮挡无翼乌触手| 亚洲精品综合久久| 精品国产自在钱自| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 18日本xxxxxxxxx视频| 天天干天天干天天干| 中文字幕免费在线观看| 日韩欧美二区在线观看| 亚洲国产精品网站久久| 爽新片xxxxxxx| 再深点灬舒服灬太大了老板| 被公侵犯肉体中文字幕电影| 国产日韩精品一区二区在线观看播放| 91精品国产高清久久久久久io | 44luba爱你啪| 女人zozozo与禽交| 中国美团外卖男男china| 日本成日本片人免费| 九九精品视频在线| 欧美乱大交xxxxx另类| 亚洲欧美日韩综合一区|