您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:攀比,和鄰居比闊
[ 2006-12-14 10:33 ]

“奶酪”系列詞匯: 性感玉照          警察,快跑!          真倒霉

看過這么一句話:跟風市場漲落,猶如花開花謝;攀比左鄰右舍,猶如浮云流水。“攀比”不好,但攀比的心態大多數人都會有。看鄰家紅旗寶馬年年更新,高檔服裝變化不斷,難道你不心癢?不想買更好的車、穿更時尚的名牌?

英語中,“to keep up with the Joneses”常用來形容那些“講排場、比闊氣,想在財力上和鄰居一比高下的人”。就像中國的“王”、“李”、“張”一樣,“Jones(es)”是英語中一個比較常見的姓,“Joneses”則常用來泛指“生活條件比自己好的左鄰右舍”。

據詞源學記載,俗語“to keep up with the Joneses”由“to keep up with the Smiths and the Joneses”簡化而來,后者最早出現于1984年。到了1913年,著名漫畫家Arthur Momand(亞瑟·莫曼德)在《紐約世界》上開辟了一個漫畫專欄,專欄取名為“to keep up with the Joneses”,用以諷刺爭相攀比斗富的浮華塵世。由于該專欄在當時廣受歡迎,專欄的名字自然傳播開來,成了大眾俗語。

看個例句:I'm not your sort who likes to keep up with the Joneses.(我可不像你,老是和別人比闊。)

相關鏈接口語: 這是“史上最先進的發明!”

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
俚語: 被迫認錯 口語: 不起作用,沒有影響
俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俗語:攀比,和鄰居比闊
  英國俚語:真倒霉
  妙譯Good(通訊員供稿)
  俚語: 性感玉照
  口語: 這是“史上最先進的發明!”

論壇熱貼

     
  i want to have a english name
  “早生貴子”英語怎么說
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 日本人视频-jlzzjlzzjlzz| 男女猛烈激情XX00免费视频| 国产色无码精品视频免费| 噼里啪啦免费观看高清动漫 | 久久久久免费精品国产| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 国外bbw免费视频| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 欧美人交性视频在线香蕉| 免费少妇a级毛片人成网| 青青草国产在线| 国产精品女上位在线观看| www.怡红院| 日日夜夜天天久久| 亚洲av熟妇高潮30p| 狠狠色噜噜狠狠狠| 啊快点再快点好深视频免费| 黑白配hd视频| 国产精品高清一区二区人妖| www视频在线观看免费| 日本一道本在线| 亚洲av无码一区二区二三区| 污污视频免费看| 公在厨房对我猛烈进出视频| 88国产精品欧美一区二区三区| 成人在线免费观看| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 欧美日韩一区二区三区自拍| 国产成人A亚洲精V品无码| 91在线激情在线观看| 婷婷激情五月综合| 亚洲人av高清无码| 狠狠综合久久综合网站| 四虎影8818| 风间由美在线亚洲一区| 天天爽天天干天天操| 中文字幕日韩精品在线| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 亚洲天堂水蜜桃| 波多野结衣456| 免费的a级毛片|