您現在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之十)
[ 2007-01-15 15:39 ]

文化面面觀  心臟病--美國最可怕的疾病

考考你  一展身手

 

影片對白

Gabrielle: How am I supposed to live without a car?

Lawyer: Gabrielle, listen. Tanaka is still at large, and they're going to want Carlos to flip on him, so this is their way of playing hardball. Now, I'm guessing that they're not done yet.

Gabrielle: Why? What else could they take from us?

Lawyer: Pretty much anything. It's all fair game if they even think they can trace it to ill-gotten gains.

Gabrielle: No, no, no. No! Some of this stuff is mine. When I modeled. Before I even met Carlos! See this, costa boda, bought it when I landed my first cover. This, I spent eight hours on a rock in a bikini for that painting!

Lawyer: I understand how you feel.

Gabrielle: No, you don't understand. I have dug myself up from dirt to afford these things, and no one is going to take them away from me!

Lawyer: Then I suggest you find yourself a good hiding place. They can't take what they can't find. Oh, and if you could scare up that passport too, that would be good!

Bree: Oh, hi Gabrielle! What have you got there?

Gabrielle: My china. I know how you've always loved it, and I thought you might want to borrow it for a while.

Bree: Oh! Well, that's um, very thoughtful of you.

Gabrielle: Say, um, could I store some odds and ends in your garage?

Bree: Sure! Why don't you, uh, come by tomorrow?

Gabrielle: Sooner is better than later!

Bree: Hello. Yes this is she. Yes, he's my husband.

Bree: Um, excuse me, I'm here to see Rex Van de Kamp. Apparently, he had a heart attack. I'm not sure when -

Nurse: He's being prepped for surgery right now. If you'd like to wait.

Bree: Could I at least poke my head in? I'm his wife.

Nurse: You're his wife?

Bree: Yes. Why?

Nurse: I was thinking of a different patient. Let me get the doctor.

妙語佳句,活學活用

1. at large

“逍遙法外”的意思,例如:The murderer is still at large. 那個殺人兇手仍然逍遙法外。

2. flip on

這里是“背叛”的意思,例如:They want me to flip on my best friend. 他們想讓我背叛我最好的朋友。

4. scare up

意思是“(努力)找到”,例如:We managed to scare up extra chairs for the unexpectedly large audience. 我們費了好大勁才為這些突然而至的觀眾找到椅子。

同樣意思的短語有:scrape together / up,例如:He managed to scrape together enough cash to buy two tickets. 他費了好大勁才湊到足夠買兩張票的錢。
123  

 
 
相關文章 Related Stories
 
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之九) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之八)
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之七) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之六)
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之五) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之四)
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之三) Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之二)
Desperate Housewives 1《絕望主婦》1(精講之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  《絕望主婦》1(精講之十)
  You took my heart away(讀者佳作)
  Bush faces low public support for troop plan for Iraq
  Moving away from rural life puts pressure on cities
  Drug resistance fades quickly in key AIDS drug

論壇熱貼

     
  周星馳的一句臺詞再譯(c-e)
  “不像話”英語怎么說?
  日常口語趣味翻譯(It's fun!)
  how to say "彩鈴" in English?
  形容一個人吝嗇的十句話
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 好妻子韩国片在线| 91久久打屁股调教网站| 欧美a级毛欧美1级a大片| 国产大片内射1区2区| gⅴh372hd禁断介护老人| 日本性生活网站| 亚洲国产精品一区二区九九 | 成年人免费黄色| 免费啪啪小视频| 国产男人午夜视频在线观看| 天天久久综合网站| 亚洲三级在线播放| 老头天天吃我奶躁我的视频| 在线观免费看高清影视剧| 亚洲AV无码一区东京热| 美女扒开尿口给男人桶爽视频| 夜夜揉揉日日人人青青| 亚洲sss视频| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉 | 久久久不卡国产精品一区二区 | 天天摸天天躁天天添天天爽| 久久一区二区三区免费播放| 澳门a毛片免费观看| 四虎永久在线精品免费影视| 91成人免费在线视频| 日本精品视频在线播放| 亚洲成在人线电影天堂色| 草莓污污视频在线观看| 在线看欧美成人中文字幕视频| 中日欧洲精品视频在线| 欧美黄色片网址| 农村老熟妇乱子伦视频| 男女xx00动态图120秒| 天天做人人爱夜夜爽2020毛片| 中文字幕一区二区三区有限公司 | 国产精品嫩草影院在线| avtt香蕉久久| 日本红怡院在线| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 欧美牲交VIDEOSSEXESO欧美| 俄罗斯激情女同互慰在线|