您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
世界調(diào)查:八成消費者認(rèn)為女模特“太瘦”
Models "too thin," say 4 in 5 consumers: global poll
[ 2007-02-07 08:41 ]

In this file photo a model wears a Rosa Cha creation as part of
the Spring 2007 Fashion Week in New York September 10, 2006.

Female fashion models and many celebrities are "too thin," say four in every five consumers from around the world, a new survey showed on Thursday.

A week before the start of the annual London fashion season, The Nielsen Company revealed what 25,000 people in 45 countries said about the body size of women strutting the world's catwalks and red carpets.

"An overwhelming 81 percent of online consumers agree that female fashion models and celebrities are too thin," ACNielsen Europe's President Patrick Dodd said in a news release.

The findings follow a worldwide outcry over the fashion industry's promotion of the stick-thin images which critics say contribute to eating disorders in young women.

Nielsen found Latin American consumers were strongly against super-skinny models, with 91 percent of Argentinians and 89 percent of Brazilians supporting the notion that fashion models are too thin.

The online survey also found a link between perceptions of thinness among women and a country's quality of life.

Norway, New Zealand, Switzerland and Australia were the fiercest critics of the fashion industry with as many as 94 percent of those polled believing models are too thin.

Those countries also consistently top global rankings for having the best quality of life.

"These countries believe in the healthy concept of beauty and culturally also reject the super-skinny model type that follows fashion trends," Dodd said.

As many as 89 percent of U.S., British and French consumers were against ultra-thin models, the survey showed.

That concern was least shared in Asia, where fewest people objected to the images portrayed by the fashion and celebrity industry.

Just 59 percent of Vietnamese consumers thought models were too thin, followed by 64 percent of Indians and 63 percent of Japanese.


點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

上周四公布的一項最新調(diào)查顯示,世界各地有五分之四的消費者認(rèn)為女時裝模特和很多名人“太瘦”。

在一年一度的倫敦時裝季來臨前一周,尼爾森市場調(diào)查研究公司公布了45個國家的25000人對T型臺和紅地毯上昂首闊步的女人們外型的看法。

AC尼爾森歐洲區(qū)總裁帕里克·杜德在一次新聞發(fā)布會上說:“在參加此項在線調(diào)查的消費者中,多達81%的人認(rèn)為女模特和名人‘過瘦’。

此前,全球范圍內(nèi)興起了一股針對時裝業(yè)的“反瘦風(fēng)”,一些批評人士認(rèn)為時裝業(yè)所倡導(dǎo)的纖瘦外型會導(dǎo)致年輕女性患上飲食失調(diào)。

調(diào)查發(fā)現(xiàn),拉美地區(qū)的消費者強烈反對這一風(fēng)潮,91%的阿根廷人和89%的巴西人認(rèn)為時裝模特過瘦。

此外,這項在線調(diào)查還發(fā)現(xiàn),一國對于女性纖瘦外型的看法和這個國家的生活質(zhì)量存在關(guān)系。

挪威、新西蘭、瑞士和澳大利亞是其中最為強烈的反對者,94%的受訪者認(rèn)為很多時裝模特太瘦。

同時,這幾個國家位居全球生活質(zhì)量排行榜前列。

杜德說:“這些國家崇尚健康美麗的理念,所以,他們在文化上也會抵制時尚業(yè)過瘦模特的風(fēng)潮。”

調(diào)查顯示,89%的英、法、美消費者對過瘦模特風(fēng)潮表示反對。

而亞洲反對時尚業(yè)這一風(fēng)潮的人最少。

59%的越南消費者認(rèn)為模特過瘦,這一數(shù)字在印度和日本分別為64%和63%。


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:   

outcry : a strong protest or objection(強烈反對)   

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
2007年情人節(jié)專輯
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  席琳•狄翁亮相奧斯卡禮 獻新曲向大師致敬
  情人節(jié)送她什么?性?還是漂亮衣服?
  準(zhǔn)媽媽講堂:多鍛煉好處多
  中國宗教教徒知多少
  16歲美少女向小貝示愛 稱辣妹人老珠黃

論壇熱貼

     
  name tape?
  三十而立, 四十不惑----help
  嚴(yán)禁跳入
  On the Nature of Love
  before you skip a workout?
  這個菜單是真的,不是搞笑。




主站蜘蛛池模板: 两个人看的www免费高清| 亚洲精品在线不卡| 亚洲自拍欧美综合| 女人张开腿让男人桶个爽| 久久国产精品一国产精品金尊| 欧美金发大战黑人video| 品色堂永久免费| 4hu四虎最新免费地址| 国产黄色片在线播放| 一级女人18毛片免费| 日韩一区二区三区北条麻妃| 亚洲欧美一区二区三区图片| 精品无码久久久久久久久久| 国产在线精品一区二区不卡| 2022国产成人福利精品视频| 女人扒开尿口给男人捅| 久久久久久曰本av免费免费| 欧美aaaaaaaa| 亚洲综合天堂网| 精品国产福利第一区二区三区| 国产在线无码精品电影网| .天堂网www在线资源| 天天天天夜夜夜夜爱爱爱爱| 中文字幕日韩wm二在线看| 日韩视频免费一区二区三区| 亚洲最大激情中文字幕| 男人边做边吃奶头视频| 又粗又大又猛又爽免费视频| 韩国三级hd中文字幕| 国产福利91精品一区二区三区| 97人人模人人爽人人喊6| 妲己高h荡肉呻吟np| 中文字幕日韩精品无码内射| 日韩中文字幕免费观看| 亚洲а∨天堂久久精品| 欧美猛交xxxx免费看| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 精品无码一区二区三区| 国产一级精品高清一级毛片| 黄色网址免费大全| 国产精品igao视频|