您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
英國研究:地位高的人壽命較長
Social status makes you live longer, British study suggests
[ 2007-02-24 08:00 ]

A French couple

Scientists who have won a Nobel prize live nearly two years longer than those who were merely nominated, suggesting that social status confers "health-giving magic," British researchers said.

The researchers said there was evidence to link health and status in monkeys but it had been difficult until now to do the same for humans because status often brought more wealth, which improves living standards and medical care.

"Status seems to work a kind of health-giving magic," said Andrew Oswald, an economist at Warwick University who conducted the study with Matthew Rablen, a former Warwick postgraduate researcher who is now a government economist.

"Once we do the statistical corrections, walking across that platform in Stockholm apparently adds about two years to a scientist's life-span. How status does this, we just don't know," he said in a university press release.

The study entitled "Mortality and Immortality," published this month, focused on Nobel prize winners "as an ideal group to study as the winners could be seen as having their status suddenly dropped on them," it said.

The researchers studied 524 men -- 135 winners and 389 nominees, who were in the competition for the physics and chemistry prizes between 1901 and 1950.

They looked at one sex only to avoid differences in life span between sexes. The total had been 528, but they dropped four who died in war or from other causes that were not natural.

The average life span for the nominee group was just over 76 years.

Prize winners lived 1.4 years longer on average -- or 77.2 years -- than those who were nominated for the award.


點擊查看更多雙語新聞

(Reuters)

英國研究者日前公布,“諾貝爾獎”得主要比那些僅獲提名的科學家壽命長將近兩年,這表明社會地位能為“健康帶來魔力”。

研究者稱,此前有研究表明猴子的健康與地位之間確實存在聯系,但到目前為止還很難對人做相同的研究,這是因為地位往往會給人帶來更多財富,而擁有更多財富就能提高生活水平和醫療保健的水平。

瓦立克郡大學的經濟學家安德魯·奧斯爾德說:“地位似乎擁有某種能給人帶來健康的魔力。”安德魯和馬修·羅伯倫共同進行了這項研究,馬修曾是瓦爾克大學的研究生研究員,現在他是一名政府經濟學家。

安德魯在瓦爾克大學的一個新聞發布會上說:“我們進行數據修正后發現,得過諾貝爾獎的科學家的壽命明顯要長兩年。但其中的原因是什么,我們還不得而知。”

這項于本月公布的名為“死亡與不朽”的研究之所以將“諾貝爾獎”得主作為研究對象,主要是因為他們可謂“一夜成名”。

研究者對524位男性進行了研究,其中包括135位“諾貝爾獎”得主和389位提名者,這些人都是1901年至1950年間“諾貝爾”物理學獎和化學獎的角逐者。

為了避免性別上的差異,此項研究僅在男性中開展。參加此項研究的總人數原為528人,但由于戰爭和其他非自然原因,其中有四人已經去世。

提名者小組的平均壽命略高于76歲。

而“諾貝爾”獎得主平均壽命則比提名者長1.4年,為77.2歲。


( 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:    

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
朝鮮核試驗顯威力 韓國避孕套銷量大增
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  上海:情人無價 情人節有價
  2050年:中國人均壽命將達85歲
  改寫校史 哈佛大學迎來首位女校長
  調查:你有過辦公室戀情嗎?
  (國奧的)“群毆”

論壇熱貼

     
  “小眾文化”怎么說?
  how to say "請在此刷卡"?
  求教:“異地存取”怎么翻譯啊?
  考07年春的高口大家可以交流一下啊
  Ask a European (anything)
  Chinese living in Africa




主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码精品mV在线观看| 国产精品久久久亚洲| 久久这里精品国产99丫E6| 琴帝type=小说| 国产伦精品一区二区三区四区 | 男人j进入女人p狂躁免费观看| 国产在线a不卡免费视频| 91精品国产一区| 成人欧美一区二区三区视频| 九九精品国产99精品| 欧美黑人巨大videos精品| 午夜影视在线免费观看| 高清一区二区三区日本久| 国产精品无圣光一区二区| segui久久综合精品| 打麻将脱内衣的小说阿蕊| 久久综合88熟人妻| 欧美日韩国产精品自在自线| 免费在线观看污污视频| 色偷偷女男人的天堂亚洲网| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 97成人碰碰久久人人超级碰OO | 久久久久久一区国产精品| 欧美va在线观看| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 精品无码成人片一区二区98| 国产在线a不卡免费视频| 亚洲五月综合缴情婷婷| 国模无码一区二区三区不卡| 一本到视频在线| 无人区免费高清在线观看| 久久综合综合久久| 欧美日韩一道本| 亚洲美女aⅴ久久久91| 精品国产乱码一区二区三区 | 欧美亚洲国产一区二区三区| 亚洲色偷偷综合亚洲av78 | 在线播放亚洲美女视频网站| 丁香色欲久久久久久综合网| 日本不卡中文字幕| 久久青草精品一区二区三区|