您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“剃度出家”怎么說
[ 2007-02-28 08:40 ]

特別推薦:  “站票”怎么說

“我所居兮,青梗之峰;我所游兮,鴻蒙太空。誰與我游兮,吾誰與從?渺渺茫茫兮,歸彼大荒……” 大凡讀過《紅樓夢》,一定記得寶玉雪天拜別賈政、偕同一僧一道高歌遠去這一幕。只是,如今遁入空門的是“林妹妹”,而非“寶玉”。有消息稱,林黛玉的扮演者陳曉旭拋棄億萬家產,剃度出家。

請看CRI相關報道:Former Chinese actress and business celebrity Chen Xiaoxu has taken the tonsure at a Buddhist temple in Changchun, capital of Jilin province in northeast China, her husband told a newspaper Sunday.

由報道可知,短語“to take the tonsure”指的是“剃度出家,削發為僧/尼”。“Tonsure”源于中世紀,指神甫或和尚在入門儀式上剃光頭發或剃掉一部分頭發。

談到這兒,不由想起近日小甜甜布蘭妮亦有剃頭之舉,不過她的“剃”可不是為了當修女或尼姑。描述日常生活中的“剃頭”僅用常用動詞“shave”就可以了。看例句:

Britney Spears shaved her head bald on Friday night. But that didn't send her into hiding as she was later seen wearing an inexpensive blond wig.(布蘭妮周五晚剃光頭發后依然高調出入公共場合,人們看到她戴著廉價的金色假發招搖過市。)

相關鏈接英國俚語:票販子

(英語點津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國奧打架事件 國奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個詞啊
  “戶型”怎么說
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網站






主站蜘蛛池模板: 在线观看国产91| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 非洲黑人最猛性xxxx_欧美| 车文里的冰块棉签是干啥用的| 综合亚洲欧美日韩一区二区 | 黑人狠狠的挺身进入| 视频一区二区三区欧美日韩| 精品99在线观看| 97久久精品人妻人人搡人人玩 | 日本边添边摸边做边爱的视频 | 朝桐光亚洲专区在线中文字幕| 日本午夜精品一区二区三区电影| 师尊要被cao坏了by谦野| 国产肥熟女视频一区二区三区| 国产在线精品一区二区夜色| 免费高清a级毛片在线播放| 亚洲成人中文字幕| 久久久久99精品成人片试看| av天堂永久资源网| 香港三级理论在线影院| 狠狠色丁香九九婷婷综合五月| 日韩精品无码人妻免费视频| 岛国大片在线播放| 国产欧美精品一区二区三区-老狼 国产欧美精品一区二区三区-老狼 | 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 丁香六月婷婷精品免费观看| 18禁无遮挡羞羞污污污污免费| 精彩视频一区二区三区| 欧美人与动性xxxxx杂性| 成人做受120视频试看| 国产欧美日韩一区| 免费A级毛片AV无码| 久久亚洲AV无码精品色午夜麻豆 | 色在线亚洲视频www| 老师您的兔子好软水好多动漫视频| 精品无码国产污污污免费| 爱情岛在线视频免费观看网址| 晚上睡不着来b站一次看过瘾| 女人笫一次一级毛片| 国产婷婷色一区二区三区深爱网 | 国产人成精品香港三级在|