您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
新結婚時代調查:房子是婚姻的“起步價”
[ 2007-03-13 08:44 ]

“你會和一個沒有房子的男友結婚嗎?” 一項在線調查引發了一場關于房子和愛情的爭論。由于中國房價居高不下,房子幾乎成了婚姻成敗的關鍵。一項在線調查顯示,半數女性表示雖“相信愛情”,但房子得是愛情的敲門磚。于是,我們的新結婚時代調查顯示:愛情是精神的,婚姻不得不物質,婚姻也得有房子作為愛情的“起步價”。 

 

 

Irrationally high housing price in China's large cities is bringing about a change to urbanites' ways of living and, in an implicit way, is putting some of, if not most of, young people in an awkward situation - a choice between houses and love.

A recent online poll found that nearly half of women chose to become "material girls" - picking men already owning apartments as their husbands.

The poll, by portal website sohu.com, was intended to test women's preference in choosing fiances and husbands.

Not long ago, real estate magnate Feng Lun asserted "women of marriage age are driving up housing price" in China, where traditions require men to get ready of everything before marrying a goodwife. Having an apartment is becoming a decisive and competitive factor for men.

Blogger Wu Yiren wrote she believed a man should fight against rivals to win his lady's heart and making money to buy an apartment is a man's fight in modern society.

But this "fight" could be bloodier than that between cavaliers. Price of new apartments in Beijing, according to Golden Keys housing research centre, rose 15.2 percent in February over January, a continual buoyant increase since the Millennium.

In the eyes of Blueprint Housing general manager Fu Wenhui, pure love only exists in poems or among innocent kids. "It's a pity, but marriage means tangible responsibilities and materials."

"How can you trust him if the man even cannot buy you an apartment?" she argued.

Asking for a big house from the boyfriend is no longer deemed as unkind or too material-oriented, which used to be sniffed at by gentle women.

Home is something to house a couple, but for many ladies, where home is doesn't really matter as long as they are with the Romeo.

"We are young and promising. If I love him, I will marry him even if he doesn't own an apartment, I believe he is the potential stock," Yan Yan said, adding that she disliked those who expected to change their living status through marriage.

Even though scared off by women's "house desire", some young men participating in the debate tend to be on the back of the practical camp.

In the online survey at Sohu, nonetheless, nearly 56 percent of female netizens prefer to marry the man they truly love, even if he doesn't have money to buy an apartment.

This time, the delicate affection narrowly wins in a battle against stone-cold apartment blocks, but how long its advantage could last? Who knows.

(Chinadaily.com.cn) 

Vocabulary:    

portal website: 門戶網站

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
清明、中秋有望成法定節假日 聚焦兩會:“非物質文化遺產”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  新結婚時代調查:房子是婚姻的“起步價”
  拉登“粉絲”為其慶祝50歲生日
  全國婦聯:對女民工加強性教育
  兩會熱點:物權法,企業所得稅法
  體壇情侶雙雙奪冠:林丹吻女友引爆全英賽

論壇熱貼

     
  How to translate "桃花運" into English?
  挑戰什么性感"尺度",這個尺度怎么翻?
  請問娛樂圈流行的"潛規則"怎么翻啊?
  國美廣告 Go Home
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?




主站蜘蛛池模板: 妇女bbbb插插插视频| 欧美视频免费一区二区三区| 国产熟睡乱子伦午夜视频| 一个人免费播放在线视频看片| 暖暖免费高清日本中文| 你懂的免费视频| 蜜桃AV无码免费看永久| 国产精品国产三级国产专不∫| 一本精品中文字幕在线| 日韩专区亚洲精品欧美专区| 亚洲欧美一级视频| 精品人妻无码专区中文字幕| 国产四虎精品8848hh| 18禁无遮挡无码网站免费| 女人扒开腿让男生桶爽动漫| 久久久99精品成人片中文字幕| 欧美三级电影院| 亚洲韩国在线一卡二卡| 老子影院dy888午夜| 国产成人无码av片在线观看不卡| 91色视频网站| 好黄好猛好爽好痛的视频| 久久久久久AV无码免费网站| 束缚强制gc震动调教视频| 亚洲精品人成无码中文毛片| 精品亚洲国产成人| 国产一区二区三区在线观看免费 | 影音先锋女人aa鲁色资源| 久久精品中文字幕久久| 欧美性色欧美a在线播放| 人妻免费一区二区三区最新| 精品欧美一区二区在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡| 男女xx00动态图120秒| 国模无码一区二区三区不卡| 国产尤物二区三区在线观看| 99热免费观看| 好吊日免费视频| 中国武警gaysexchina武警gay| 日本污视频网站| 亚洲AV无码不卡|