您現在的位置: Language Tips> Olympics> Encyclopedia  
 





 
Do you know "Ping-Pong diplomacy"?
[ 2007-03-16 14:30 ]

1971年毛澤東利用中美乒乓球運動員在日本的民間交往,邀請美國乒乓球隊訪華,并在1972年,中國乒乓球隊進行了成功的回訪活動。這一系列事件巧妙地打破了中美之間關系的僵局,正式揭開兩國改善關系的序幕,促使實現尼克松訪華乃至中美建交。其中所包含的靈巧微妙的外交技巧,被官方史家戲劇性夸飾為藝術地表明了中國領導人改變自己的國際戰略意圖,譽為“小球轉動了大球”的“乒乓外交”。

Chinese and American table tennis players practice in April 1971.
An American delegation was in China to mark the 35th anniversary of a visit by US table tennis players that helped end the Cold War between Beijing and Washington.

One of the first public hints of improved U.S.-China relations came on April 6, 1971, when the American Ping-Pong team, in Japan for the 31st World Table Tennis Championship, received a surprise invitation from their Chinese colleagues for an all-expense paid visit to the People's Republic. Time magazine called it "The ping heard round the world." On April 10, nine players, four officials, and two spouses stepped across a bridge from Hong Kong to the Chinese mainland, ushering in an era of "Ping-Pong diplomacy." They were the first group of Americans allowed into China since the Communist takeover in 1949.

Ten journalists, including five Americans, were also invited to cover the team's visit, ending the information blockade from the People's Republic in place since 1949. From April 11th to 17th , a delighted American public followed the daily progress of the visit in newspapers and on television, as the Americans played--and lost-- exhibition matches with their hosts, toured the Great Wall and Summer Palace, chatted with Chinese students and factory workers, and attended the Canton Ballet.

Premier Chou En-lai worked the public relations opportunity beautifully, receiving the Americans at a banquet in the Great Hall of the People on April 14. "You have opened a new chapter in the relations of the American and Chinese people," he told the unlikely diplomats. "I am confident that this beginning again of our friendship will certainly meet with majority support of our two peoples." He also extended an invitation for more American journalists to visit China, provided they do not "all come at one time." That same day, the U.S. announced plans to remove a 20-year embargo on trade with China. A Chinese table tennis team reciprocated by visiting the United States.

Ping-Pong was "an apt metaphor for the relations between Washington and Peking" noted a Time reporter, as each nation signaled, in turn, its openness to change. Despite the public warming trend, Nixon and Kissinger decided to keep their back-channel negotiations with China to themselves. It was not until July 15, after Kissinger's secret mission to Beijing, that Nixon announced that he, too, would make the journey the following year, as the first American president to visit China.

In February 2002, President George W. Bush, in his second trip to China, recalled the meeting that came out of Ping-Pong diplomacy, telling President Jiang Zemin: "Thirty years ago this week, President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest and in a spirit of mutual respect."

點擊查看更多奧運百科    

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  Cultural achievements of the ancient Olympics
  Former IOC president: Beijing 2008 will be best-ever Games
  Olympic Opening Ceremony tickets getting hot
  5th BEIJING 2008 Olympic Cultural Festival to kick off
  The boxer Diagoras






主站蜘蛛池模板: 黑人巨大两根一起挤进欧美| 久久久青草青青国产亚洲免观| 色偷偷成人网免费视频男人的天堂| 国内精品久久久久国产盗摄| 久久久精品久久久久特色影视 | 天天爽夜夜爽每晚高澡| 久久毛片免费看一区二区三区| 欧美黑人巨大videos精品| 四虎国产精品高清在线观看| 亚洲激情中文字幕| 女人扒下裤让男人桶到爽| 国产精品日韩欧美一区二区三区 | 久久久无码精品午夜| 欧美日韩综合视频| 再深点灬舒服灬太大了ship| 骚包在线精品国产美女| 国产精品无码久久综合| juy051佐佐木明希在线观看 | 日本高清二区视频久二区| 亚洲毛片在线看| 精品无码av无码免费专区| 国产成人久久精品一区二区三区 | 日韩欧美在线视频| 亚洲精品中文字幕乱码影院| 精品日韩在线视频| 国产免费久久精品久久久| 87福利电影网| 女大学生沙龙室3| 中文有码在线观看| 日韩精品一区二区三区中文3d| 亚洲欧美色一区二区三区| 秋葵视频在线免费观看| 国产一区二区三区福利| 国产真实乱xxxav| 国产精品盗摄一区二区在线| freesex1718处xx| 性高湖久久久久久久久| 久久久久亚洲av无码尤物| 最新国产在线拍揄自揄视频| 亚洲最大成人网色| 看一级毛片国产一级毛片|