您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
趣談“去睡覺”
[ 2007-04-27 09:14 ]

“忙碌了一天,好累!回到家就想倒頭大睡!” 對了,咱們今天就是要談“去睡覺”!當然,您大可大用濫用“to go to bed”來表達“睡”,但若想暗含就寢時的疲累意?教您一道“靚”招——to hit the hay。

單看“to hit the hay”(字面意:倒在稻草上),您肯定會想到居無定所的流浪漢。詞源記載,該俚語源于美國社會20世紀30年代經濟大蕭條時期。那時候,大批的破產者無家可歸,對他們來說,每天最頭疼的事就是找地兒睡覺了。運氣好的時候,流浪者能在人家借住一宿,運氣不好就只能睡稻草(to hit hay)。

看到這兒,想必您也明白了“to hit the hay”和“累”與“睡”之間的關系——流浪漢即使倒在稻草上也能睡,因為他們累啊!

順便再提一句——“hit”可是個萬能詞匯,時不時的,您也可學學它,這會讓您的語言頗顯“地道”。“Hit”常用來指“去做某件事”,如:Let's hit it/the road(Let's go,走!)、I'll hit a shower(I'll take a shower,我要去洗澡)。

就寢時,如果感覺非常疲累,您就可以說“I'll hit the hay”,然后——重重倒在床墊上,呼呼大睡…… 此外,“to hit the sack”也可表達“去睡覺”。看個例句:

It's been a long day, and now it's time to hit the hay/sack.
又是漫長的一天,終于可以睡覺了。

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  趣談“去睡覺”
  習語:不思進取、吃老本
  口語:我說了算
  “發燒友”怎么說?
  俚語:等不及(“馬”短語系列6)

論壇熱貼

     
  愛的火焰The Flames of Love
  How to say “罷餐”
  How to translate “大學城”
  How to translate "風情街”
  提高英漢翻譯水平小經驗
  Castro was right (e-c) 練習






主站蜘蛛池模板: 色国产在线观看| 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 欧美激情一级欧美精品| 国产99视频精品免费视频7| 一区二区三区影院| 娇小老少配xxxxx丶| 久久怡红院亚欧成人影院| 欧美黑人乱大交| 午夜啪啪福利视频| 黄床大片30分钟免费看| 国内精品区一区二区三| 中文字幕人妻三级中文无码视频| 李丽珍蜜桃成熟时电影3在线观看| 人妻免费久久久久久久了| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 国产精品久线观看视频| chinese国产在线视频| 护士的诱惑电影| 亚洲av无码一区二区三区鸳鸯影院| 激情综合色综合啪啪开心| 哒哒哒免费视频观看在线www | 天天影视综合网| 在线观看视频日韩| 丁香六月激情综合| 日本深夜福利19禁在线播放| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 99精品在线播放| 无码一区二区三区在线| 亚洲av无码不卡在线播放| 波多野结衣视频全集| 午夜天堂精品久久久久| 野外亲子乱子伦视频丶久草资源 | 国产婷婷综合在线视频| 57pao一国产成视频永久免费 | 亚洲第九十九页| 精品免费国产一区二区三区| 国产乱人伦偷精品视频不卡| 免费观看黄色的网站| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 99精品欧美一区二区三区| 性xxxx18免费观看视频|