您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
愛巧克力?還是愛熱吻?
Chocolate gives people more of a buzz than passionate kisses: study
[ 2007-05-03 08:46 ]

Love chocolate?

British researchers said they were stunned to discover that people get more of a buzz from eating chocolate than passionately kissing their lovers.

"These results really surprised and intrigued us," said psychologist David Lewis, who led a study that recorded brain activity and heart rate from volunteers who tasted pieces of dark chocolate or kissed their partners.

"There is no doubt that chocolate beats kissing hands down when it comes to providing a long-lasting body and brain buzz -- a buzz that, in many cases, lasted four times as long as the most passionate kiss."

While researchers expected chocolate, especially dark chocolate, to raise heart rates, he said, "both the length of this increase together with the powerful effects it had on the mind were something none of us had anticipated."

The 12 volunteers, all aged in their 20s, wore heart monitors and had electrodes attached to their heads as each placed a piece of dark chocolate on the tongue and, without chewing, indicated when it started to melt.

Couples were later invited to kiss each other in the same way as they would do normally.

The study found that -- at the point chocolate melts in the mouth -- all areas of the brain are stimulated far more intensely and for longer than from kissing.

Chocolate also made the heart beat faster, according to the study supervised by Lewis, a formerly University of Sussex psychologist who now runs a private research company called The Mind Lab.

Some people saw the number of heart beats per minute rise from a resting rate of about 60 to as high as 140. Kissing also made the couples' hearts pound, but not for as long.

Both sexes showed the same responses in the tests.

(Reuters)

英國研究人員稱,他們驚訝的發現吃巧克力比熱烈的親吻更能讓人興奮。

心理學家大衛·劉易斯說,“研究結果讓我們很驚訝,同時也引起了我們的興趣。”他領導的研究小組對志愿者在吃黑巧克力和親吻愛人時的腦部活動和心率進行了記錄。

“巧克力輕而易舉地‘打敗’了熱吻,能使身體和腦部的興奮持續更久,在很多情況下,巧克力引起的興奮持續時間是最熱烈的吻的四倍。”

他說,根據研究人員的預想,巧克力,尤其是黑巧克力,可以使心跳加速。“讓我們都沒想到的是,巧克力不僅使志愿者心跳加速的時間延長,而且還對腦部產生了巨大影響。”

年齡均為20多歲的12名志愿者身上連著心臟監測儀,頭上連著電極,然后每個人把一塊黑巧克力放在舌頭上,不嚼,以便觀察它何時開始融化。

之后,研究人員讓這些情侶按照平時的方式互相親吻。

研究發現,在巧克力開始融化的時候,腦部各個區域所受到的刺激要比接吻時強烈得多,而且持續的時間更長。

研究還發現,巧克力還會使心臟跳得更快。負責指導這項研究的劉易斯曾是英國蘇塞克斯大學的心理學家,目前正在經營一家名為"大腦實驗室"的私人研究公司。

有些人的心臟每分鐘搏動次數從靜止狀態的60次左右增加到140次。親吻也能使心跳更有力,但持續的時間沒那么長。

男性和女性志愿者的試驗結果相同。

(實行生江巍 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:    

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
如何緩解抑郁癥? 韓國影星鄭多彬患抑郁癥自殺身亡
中大美麗女教授 抑郁成疾跳樓自殺
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “行為藝術”怎么說
  “五一”新銳計劃:在家開PARTY
  無暇肌膚--美容第一目標
  報料:F4改名叫“JVKV”
  “神槍手”怎么說

論壇熱貼

     
  5.1北京胡同漫步活動召集中
  快快加入“凈臉兩周年特別活動”
  老外眼里的中式英語
  “農家菜”怎么說?
  英語點津開博客,大家覺得怎么樣?
  "愛管閑事"怎么說?






主站蜘蛛池模板: 99久久精品国产一区二区三区| 五月婷婷在线免费观看| 色偷偷8888欧美精品久久| 国产老买老妇bbb| 中文字幕动漫精品专区| 欧洲美女与动zozo| 亲密爱人免费观看完整版| 色婷婷综合在线| 国产真实乱了全集磁力| fc2免费人成在线| 无遮挡呻吟娇喘视频免费播放| 亚洲国产欧美日韩一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕人妻最新 | 色老头永久免费网站| 天天天操天天天干| 丰满少妇人妻无码| 最近免费中文字幕大全| 亚洲男人的天堂网站| 精品人妻少妇一区二区三区不卡| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 日本电影一区二区三区| 亚洲日本久久一区二区va| 私人玩物无圣光| 国产va免费精品高清在线观看| 国产在视频线精品视频2021| 国产馆在线观看视频| www.91久久| 成年人免费观看| 久久人午夜亚洲精品无码区| 欧美a视频在线观看| 亚洲欧美日韩综合精品网| 福利视频欧美一区二区三区| 国产18到20岁美女毛片| 黄网在线观看视频| 国产真实乱对白mp4| 8888奇米影视笫四色88me| 天天澡天天碰天天狠伊人五月| 中午字幕在线观看| 日本三区精品三级在线电影| 久碰人澡人澡人澡人澡91 | japanese中文字幕|