您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“不辭而別”的譯法
[ 2007-05-25 16:49 ]

你到朋友家作過客嗎?你有沒有過不告訴主人就離開的經(jīng)歷呢?有?那你可不太禮貌啊。不管有什么事,總得和主人說一聲吧。不過,你也不必煩惱,因為很多人也這么做,英語中我們把這種行為叫take French leave。

這句短語直譯是“法國式的告別”,但這不是賺人眼淚的a tearful leave-taking,也不是徐志摩“再別康橋”式的瀟灑別離。曾經(jīng)看過有作家把它美化成情人之間的不告而別,美雖美,其實是誤用。因為這個成語是貶義,指的是“擅離職守、或宴會上不禮貌的不辭而別”,一點都沒有我們想像的羅曼蒂克。

那French何罪之有呢?難道法國人習慣不告而別?許多人認為法國人是以禮貌和教養(yǎng)著稱,有時甚至到了矯揉造作的地步(以前英文還貶稱其為French fare)。

因此法國人一聽到這種沒有禮貌的行徑竟是掛他們的名字,自然感到奇恥大辱,咽不下這口氣。于是他們也不甘示弱在法文中搞出一個同義詞叫filer(s'en aller) a l'anglasie" (亦即是 take English leave),說英國人才真正是“擅離職守”一詞的元兇。

不過在18世紀的時候,法國社會上的宴會或晚宴是有流行這種不告而別的風氣的,只是現(xiàn)在的法國人不承認有此風俗,說始作俑者是英國人才對。看來每個國家或地區(qū)都樂于把某種糟糕和令人厭惡的行為方式歸咎于其他的國家或地區(qū)。
  
(英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多翻譯經(jīng)驗

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿) 翻譯中不可忽視“雅”
“地鐵”如何譯? 如何翻譯“外資”
淺談定語從句的譯法(通訊員供稿) 翻譯小技巧:正文反譯更自然(通訊員供稿)
漢英翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換(通訊員供稿) 英漢習語的文化差異及翻譯(通訊員供稿)
口譯中數(shù)字的翻譯 英語口譯實踐具體作法與體會
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Parting shot:最后那句戧人語
  與“緣”有關(guān)的習語
  請進!中國的“雅皮士”(新詞熱議)
  Thick skin是厚臉皮嗎?
  俚語:“洗手不干了”

論壇熱貼

     
  "死性不改"怎樣翻才夠味?
  “冷笑話”怎么翻呢?
  how to say: 人間極品
  My but it's certainly sunny today!
  “奉陪到底”怎么說
  Adam Smith - Theory Of Moral Sentiments






主站蜘蛛池模板: 国产精品女人在线观看| 日出水了特别黄的视频| 免费国产成人午夜私人影视| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 女人让男人桶的小视频| 久久精品国产亚洲欧美| 污污内射在线观看一区二区少妇| 国产一级一片免费播放| 亚洲色图五月天| 天堂在线观看中文字幕| 久久97久久97精品免视看秋霞 | 一边摸一边爽一边叫床免费视频| 最近2018中文字幕2019高清| 亚洲第一页在线视频| 中文国产成人精品久久水| 国产高清小视频| 国产青草视频在线观看| 一本久久伊人热热精品中文| 日本在线观看中文字幕| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 污污网站免费下载| 免费黄网在线观看| 色多多免费视频观看区一区| 国产成人精品视频一区二区不卡| 91国内揄拍国内精品对白| 女人疯狂喷水爽视频| 中文字幕欧美在线观看| 日韩国产在线观看| 亚洲乱码一二三四区乱码| 污污的网站在线免费观看| 免费黄色在线网址| 老司机在线免费视频| 国产女人18一级毛片视频| 草草影院第一页| 国内精品视频一区二区三区| swag在线播放| 成人免费公开视频| 久久久久久夜精品精品免费啦 | 久久久噜久噜久久gif动图| 国产精成人品日日拍夜夜免费| а√天堂中文最新版地址bt|