您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
周三股票交易印花稅上調 股市全天放量大跌
[ 2007-05-31 08:52 ]

本周三,股票交易印花稅稅率由千分之一上調至千分之三。受此利空影響,周三(5月30日)滬深股市全天放量大跌。印花稅上調將提高股票的交易成本,因此會對市場的活躍程度產生抑制作用。管理層出臺這一政策,目的在于給股市降溫。

A woman blows a bubble gum at a stock exchange market in Shanghai May 29, 2007. China has raised stamp tax on securities trading from 0.1 percent to 0.3 percent beginning Wednesday, May 30, in an effort to cool the overheated stock market. [Reuters]

The increase in stamp tax triggered a selling spree on the Chinese stock market yesterday as investors were trying to double guess the government's next move to prick the asset bubble before it gets out of hand.

The Shanghai Composite Index closed at 4,053.09 after diving 281.84 points, or 6.5 percent, the biggest one-day plunge since a major correction in February, amid hectic trading.

The turnover on the Shanghai bourse totalled 271.29 billion yuan ($35 billion), a new record, with 797 out of 897 stocks closing lower.

The main indicator opened nearly 6 percent down, but quickly regained some ground in early trading. Heavy selling set in when the index crept back up to the 4,300 level in mid-morning, pushing the index to its lowest level of the day in early afternoon to 4,015.51 before recovering a little at the close.

The smaller Shenzhen Composite Index plunged 7.19 percent to close at 1,199.45, while the foreign-currency dominated B-share index plummeted 9.01 percent to close at 302.95.

Economists and analysts said the tripling of the stamp tax from 0.1 percent to 0.3 percent effective yesterday - intended to help promote healthy growth in the securities market - would continue to depress the market in the short term.

But they agreed that such a move alone would not be strong enough to reverse the longer-term market up-trend.

Investors, they said, were obviously more worried about possible follow-up fiscal action by the government than a rise in stamp tax.

"Continuously rising share prices have finally attracted the first government intervention since last year. It indicates that the authorities have started to worry about a stock market bubble, and other measures are likely to follow if needed," Shen Minggao, an economist at Citigroup said yesterday in his research report.

"The psychological impact on investors could be larger than the actual effect of the tax adjustment. We think the policy change may add pressure on share prices in the near term, which could reduce the risk of a market crash, " he added.

"If this measure does not cool down the market, the next step for the government to take is to increase initial public offerings (IPOs)," said Cheng Dinghua, an analyst at Essence Securities. According to Chen, around 400 billion yuan ($52.21 billion) worth of IPOs are expected, including red-chip shares and H shares returning to list on the mainland in the next six months.

(China Daily) 

Vocabulary:    

stamp tax:印花稅

initial public offerings (IPOs):首次公開招股集資

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
60屆戛納電影節完全獲獎名單 聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
聚焦戛納:王家衛的《藍莓之夜》
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  周三股票交易印花稅上調 股市全天放量大跌
  “莫莉”--英國最受歡迎的寵物名
  布拉德•皮特外形最讓男性羨慕
  “股票交易印花稅”-- 給股市降降溫
  研究:人民幣升值 高失業率攀升

論壇熱貼

     
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)
  DJ 全稱是什么
  "攀比"怎么說
  求助!“購物返券”如何翻譯?
  “使用須知”怎么準確翻譯啊
  “無名窩點”怎么譯?






主站蜘蛛池模板: 好大的奶女好爽视频| 沈婷婷小雷第三次| 国产精品一区视频| 一级做a爰片性色毛片刺激| 村上凉子丰满禁断五十路| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布 人妻无码一区二区三区 | 久久亚洲精品无码观看不卡| 波多野结衣绝顶大高潮| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 2021在线永久免费视频| 娃娃脸1977年英国| 久久久久久九九99精品| 欧美三级韩国三级日本播放| 伺候情侣主vk| 老师我好爽再深一点视频| 国产成人精品午夜在线播放| 91精品啪在线观看国产线免费| 怡红院免费全部视频在线视频| 久久精品国产亚洲AV天海翼 | 国产精品无码V在线观看| 一区二区3区免费视频| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免| 亚洲国产精品日韩在线观看| 粗壮挺进人妻水蜜桃成熟漫画| 国产亚洲人成网站在线观看| 亚洲人xxx日本人18| 国产黄色一级毛片| jyzzjyzz国产免费观看| 成年女人男人免费视频播放 | 老外粗猛长爽的视频| 国产日韩欧美亚欧在线| 91九色精品国产免费| 女人张开腿让男桶喷水高潮| 久久91精品国产91久久麻豆| 日韩精品无码一区二区三区四区| 亚洲日本中文字幕天天更新| 男人桶女人叽叽| 午夜无码A级毛片免费视频| 青娱乐在线视频观看| 国产日韩欧美不卡在线二区| 2021最新国产成人精品视频|