您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
“你說的沒錯!”
[ 2007-07-10 17:16 ]

“Say”在英語中是十分常用的單詞,我們幾乎每天都離不開它,但它與漢語中“說”的意思不完全一致,在許多情況下有其習(xí)慣的用法。例如這一段對話:
-The new hat looks so funny!
-I'll say!

大家一定會覺得如果照字面意思去理解,這句話就說不通了。實際上,“I'll say!”表示同意對方的話,可以翻譯為“你說的沒錯!/可不是嗎!/那當(dāng)然!”甚至可以更口語化,翻譯為“你別說,還真是的”。

表示贊同對方的話的表達(dá)方式還有不少,例如“You said it.”或“You can say that again.”,當(dāng)然這與“叫對方再說一遍”(Please repeat it./I beg your pardon.)有本質(zhì)區(qū)別,要多加注意。另外還可以說“I wouldn’t say no.”(我不反對。)而“I say!”則常用于開頭以引起對方注意,相當(dāng)于“聽著!”。“Just say the word.”的意思是“只要你說一聲(我就會做到的)。”

“Say”的含義是很豐富的,不僅僅表示一般的“說”。“say one’s prayer”是“祈禱”;“say one's lesson”是“背課文”;“What does the slogan say?”的意思為“標(biāo)語是怎么說的?”;“My watch says five o'clock.”指“我的表是五點鐘。”;“What do you say to a cup of coffee?”則詢問“來杯咖啡如何?”;而“I can’t say.”則常常表示“我不知道。/不好說。”“say much for……”的意思是“認(rèn)為什么非常好”,例如“I can’t say much for his argument.”(我對他的論點不敢恭維。)


(南京師范大學(xué)通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  與動物有關(guān)諺語的翻譯
  英語網(wǎng)絡(luò)聊天縮略語
  由“船到橋頭自然直”想到的……
  “如履薄冰”怎么說
  美國俚語:“(戲)演過頭了!”

論壇熱貼

     
  Go with Your Gut (e-c) practice
  "半吊子"該怎么說
  How do you say 綠化 in English?
  卡拉ok去K歌和麥霸怎么說
  遇上是外國人的搶劫犯應(yīng)該說?
  [original]布里斯托漫步






主站蜘蛛池模板: 午夜影院app| 国产精品国产三级国产av中文 | 成年人视频在线免费播放| 亚洲日本一区二区三区在线| 美女网站一区二区三区| 国产欧美日韩另类精彩视频| 99精品小视频| 成人综合久久综合| 乡村大乱淫交换第一章| 波多野结衣与上司出差| 四虎精品影院在线观看视频 | 亚洲视频一区在线播放| 色一情一乱一伦一区二区三区| 国产福利一区二区在线观看| a级午夜毛片免费一区二区| 挺进白嫩老师下面视频| 亚洲AV成人中文无码专区| 永久黄网站色视频免费观看| 十八禁视频网站在线观看| 韩国三级电影网址| 国产精品久久久久久久小唯西川 | 日韩成人精品日本亚洲| 亚洲日韩欧美一区二区三区 | 精品中文字幕在线| 国产国产人免费视频成69堂| 91丨九色丨首页| 天天操天天干天天摸| 中文字幕AAV| 日本精品久久久久中文字幕| 亚洲一区中文字幕在线观看| 欧美顶级aaaaaaaaaaa片| 免费人成网站在线高清| 羞羞网站在线观看| 国产亚洲成AV人片在线观看| 成人自拍视频网| 国产精品公开免费视频| 99亚洲精品视频| 好男人在线社区www我在线观看| 中文字幕福利片| 日本午夜电影院| 久久精品国产99久久丝袜|