您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
你接受“同居”嗎?
Most believe there's nothing wrong with cohabitation
[ 2007-09-06 15:32 ]

Only about 3 percent polled are opposed to couples living together with a vast majority taking a very lenient attitude.

Only two decades ago in China, cohabitation was regarded as a corrupt and decadent Western lifestyle, and the adjective "illegal" accompanied any mention of it.

It couldn't be more different now: Only about 3 percent polled are opposed to couples living together with a vast majority taking a very lenient attitude.

The one-year national survey was conducted by the Beijing Normal University's psychology department, which interviewed more than 2 million people around the country.

A report on love and marriage in Chinese society was compiled based on the survey, whose results were released on Tuesday.

About 51 percent of the interviewees said that they accept cohabitation and would be in such a relationship if given a chance; while 46 percent said they are not opposed to the concept but would not do so themselves.

The survey also showed growing tolerance of partners' sexual experience and previous love affairs.

About 32 percent said partners' sexual experience would never bother them when starting a relationship; and more than 61 percent of the interviewees said that they didn't care how many times their partners had fallen in love before.

Other findings of the survey:

Men think 25 is the right age for women to marry; and that their chances of finding a husband declines year by year after that.

On the other hand, women think men around 31 are at the best age to marry, and 15 percent consider those at 40 attractive.

"When we talk about sex, we can see that China has been impacted more by Western mores than other developing countries," said Yu Hai, sociology professor at Fudan University in Shanghai.

點擊查看更多雙語新聞


(China Daily)

在20年前的中國,“同居”還被認為是一種腐化墮落的西方生活方式。人們提起它時,總會在前面加上“非法”一詞。

但如今可大不一樣了。調(diào)查顯示,僅有約3%的人反對同居,絕大多數(shù)人對此持十分寬容的態(tài)度。

北京師范大學心理學系開展的一項為期一年的全國調(diào)查共對全國200多萬人進行了訪問。

該調(diào)查結(jié)果于本周二公布,有關(guān)部門還根據(jù)該調(diào)查編撰了一份有關(guān)中國社會愛情及婚姻觀的報告。

約51%的受訪者表示能接受同居,并稱如果有機會的話愿意嘗試;而46%的人表示不反對同居,但自己不會去嘗試。

調(diào)查還發(fā)現(xiàn),人們對伴侶的性經(jīng)歷及“戀愛史”的態(tài)度越來越寬容。

約32%的人稱,伴侶的性經(jīng)歷不會影響他們建立戀愛關(guān)系;超過61%的受訪者表示他們不在乎對方之前談過幾次戀愛。

該調(diào)查的其它結(jié)果:

男性認為女性的最佳婚齡是25歲,之后她們找到伴侶的幾率會越來越小。

另一方面,女性認為男性的最佳婚齡在31歲左右,15%的人認為40歲的男性很有魅力。

上海復旦大學的社會學教授于海說:“中國在性這一方面受西方的影響比其他發(fā)展中國家要多?!?/font>


(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

cohabitation : 同居

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  “交通協(xié)管員”怎么說
  Loose cannon:無視規(guī)矩的人
  事實勝于雄辯
  癡情的祈禱:My prayer
  Click《人生遙控器》(精講之八)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  怎么翻譯“你冤枉我”?
  “不服” 怎么翻譯
  how to say “舉手之勞”
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'






主站蜘蛛池模板: 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 中文字幕第7页| 欧美色视频在线观看| 国产69精品久久久久9999apgf| 曰批全过程免费视频播放网站| 官场猎艳警花美乳美妇| 久久国产精久久精产国| 欧美成人免费全部| 免费在线看视频| 萝li交小说合集| 国产特级毛片aaaaaa高清| 99久久精品这里只有精品| 成人av鲁丝片一区二区免费| 久久精品午夜福利| 欧美午夜理伦三级理论三级| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 美女把尿口扒开给男人桶视频| 国产大学生系列| 搡女人免费免费视频观看| 大香焦伊人久久| 中文字幕国产视频| 日韩色在线观看| 亚洲日韩中文字幕一区| 用劲好爽快点要喷了视频| 嗯嗯啊在线观看网址| 韩国理伦片在线观看手机版| 国产精品一区二区av不卡| 99久久久国产精品免费蜜臀| 尤物网站在线播放| 丰满上司的美乳| 日韩国产成人精品视频人| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 波多野结衣系列电影在线观看| 午夜精品久久久久久| 试看120秒做受小视频免费| 国产欧美日产中文| 在线日本妇人成熟| 国模无码一区二区三区| gogo全球大胆专业女高清视频 | 免费A级毛片无码久久版| 美女扒开尿口让男人插|